395px

Delta Dawn

Scott Walker

Delta Dawn

She's forty-one, and her daddy still calls her baby
All the folks 'round Brownsville thinks she's crazy
'Cause she walks downtown with a suitcase in her hand
Waitin' to meet a mysterious dark-haired man

Delta Dawn, what's that flower you had on?
Could it be your faded rose from days gone by?
Did I hear you say, he was meetin' you here today
To take you to his mansion in the sky?

In her younger days, they called her Delta Dawn
The prettiest thing you ever did lay eyes on
But a man of low degree stood by her side
Promised her he'd take her for his bride
(But he lied...)

Delta Dawn, what's that flower you had on?
Could it be your faded rose from days gone by?
Did I hear you say, he was meetin' you here today
To take you to his mansion in the sky?

Delta Dawn, what's that flower you had on?
Could it be your faded rose from days gone by?
Did I hear you say, he was meetin' you here today
To take you to his mansion in the sky?

Delta Dawn, what's that flower you had on?
Could it be your faded rose from days gone by?
Did I hear you say, he was meetin' you here today
To take you to his mansion in the sky?

Delta Dawn, what's that flower you had on?
Could it be your faded rose from days gone by?
Did I hear you say, he was meetin' you here today
To take you to his mansion in the sky?

Delta Dawn

Ella tiene cuarenta y uno, y su papá aún la llama bebé
Todos los lugareños de Brownsville piensan que está loca
Porque camina por el centro con una maleta en la mano
Esperando encontrarse con un misterioso hombre de cabello oscuro

Delta Dawn, ¿qué flor llevabas puesta?
¿Podría ser tu rosa marchita de días pasados?
¿Escuché que decías que él te iba a encontrar aquí hoy?
¿Para llevarte a su mansión en el cielo?

En sus días más jóvenes, la llamaban Delta Dawn
Lo más bonito en lo que jamás pusiste los ojos
Pero un hombre de baja categoría estaba a su lado
Le prometió que la tomaría como su esposa
(Pero mintió...)

Delta Dawn, ¿qué flor llevabas puesta?
¿Podría ser tu rosa marchita de días pasados?
¿Escuché que decías que él te iba a encontrar aquí hoy?
¿Para llevarte a su mansión en el cielo?

Delta Dawn, ¿qué flor llevabas puesta?
¿Podría ser tu rosa marchita de días pasados?
¿Escuché que decías que él te iba a encontrar aquí hoy?
¿Para llevarte a su mansión en el cielo?

Delta Dawn, ¿qué flor llevabas puesta?
¿Podría ser tu rosa marchita de días pasados?
¿Escuché que decías que él te iba a encontrar aquí hoy?
¿Para llevarte a su mansión en el cielo?

Delta Dawn, ¿qué flor llevabas puesta?
¿Podría ser tu rosa marchita de días pasados?
¿Escuché que decías que él te iba a encontrar aquí hoy?
¿Para llevarte a su mansión en el cielo?

Escrita por: Alex Harvey