Shirayuki to mau [Fusion of the core version]
季節は冬へと変わる十二月
Kisetsu wa fuyu he to kawaru juunigatsu
心に締める雪模様が終わらぬ今
Kokoro ni shimeru yukimoyou ga owaranu ima
別れを意識した寒い夜は私を温めて
Wakare wo ishiki shita samui yoru wa watashi wo atatamete
たとえ未来がなくても
Tatoe mirai ga nakutemo
そばにいれるだけでいい
Soba ni ireru dake de ii
幸せの形なんてきっと曖昧
Shiawase no katachi nante kitto aimai
そう自分に言い聞かせて
Sou jibun ni iikikasete
どこまであなたを思えば
Dokomade anata wo omoeba
この願い届きかなうの
Kono negai todoki kanau no?
伝えきれず溢れてく言葉
Tsutaekirezu afureteku kotoba
愛してる」そんなセリフに
"Aishiteru" sonna SERIFU ni
振り回されている今日も
Furimawasareteiru kyou mo
その笑顔にごまかされる
Sono egao ni gomakasareru
孤独を感じて眠る
Kodoku wo kanjite nemuru
二人過ごすこの先も
Futari sugosu kono saki1 mo
夢映す顔と私見る顔
Yume utsusu kao to watashi miru kao
比べても虚しいだけ
Kurabetemo munashii dake
どうしても離れられない
Doushitemo hanarerarenai
あなたでなきゃ意味がない
Anata de nakucha imi ga nai
永遠なんて信じてないけれど
Eien nante shijitenai keredo
愛してる」それがすべての私なのかもしれない
"Aishiteru" sore ga subete no watashi na no ka mo shirenai
そっと笑顔見せてくれたら
Sotto egao misetekuretara
まだ手を繋いでいて
Mada te wo tsunaideite
Shirayuki baila [Versión de la fusión del núcleo]
La temporada cambia a diciembre, invierno
La nieve que se acumula en mi corazón no se detiene ahora
Las frías noches que me hacen consciente de la despedida me reconfortan
Incluso si el futuro no existe
Estar a tu lado es suficiente...
La forma de la felicidad seguramente es vaga
Así que déjame decírtelo a mí misma
¿Hasta dónde debo pensar en ti?
¿Este deseo llegará a ti y se cumplirá?
Palabras que desbordan sin poder decir...
'Te amo', con esa línea
Incluso hoy, me desvían con esa sonrisa
Sintiendo la soledad, duermo
El futuro que pasaremos juntos
Una cara reflejando sueños y una cara reflejándome
Aunque las compare, son vacías
De cualquier manera, no puedo separarme
Sin ti, no tiene sentido
La eternidad no es segura, pero...
'Te amo', tal vez eso sea todo lo que soy
Si suavemente me muestras una sonrisa...
Sigue tomándome de la mano