Awajishima No Tamanegi
あわじしまのたまねぎ
Awajishima no tamanegi
カレーをたべるそのたびおもいだすよ
Karee wo taberu sono tabi omoi dasu yo
きみがおしえてくれたんだ
Kimi ga oshiete kuretanda
あわじしまのたまねぎ
Awajishima no tamanegi
"せかいでいちばんおいしいんだよ\"って
"sekai de ichiban oishiin da yo" tte
きみはみじんきりしてないていた
Kimi wa mijin kirishite naiteita
[nac/oya]ぼくはきょうみがなくて
[nac/oya] boku wa kyoumi ga nakute
[nac/oya]なまへんじしてたけど
[nac/oya] namahenji shitetakedo
[nac/oya]だいじなことが
[nac/oya] daiji na koto ga
[nac/oya]いまわかった
[nac/oya] ima wakatta
[ima/oko]きみとすごしたひび
[ima/oko] kimi to sugoshita hibi
[ima/oko]あたりまえのことに
[ima/oko] atari mae no koto ni
[ima/oko]かぞえきれない
[ima/oko] kazoekiranai
[ima/oko]あいがあふれていた
[ima/oko] ai ga afureteita
[mit/aki/nat]ぼくはきみのために
[mit/aki/nat] boku wa kimi no tame ni
[mit/aki/nat]なにをしてあげられたのか
[mit/aki/nat] nani wo shite agerareta no ka?
[kai/tsu/hos]きづかずに
[kai/tsu/hos] kizukazu ni
[kai/tsu/hos]うしなった
[kai/tsu/hos] ushinatta
[kai/tsu/hos]こいのように
[kai/tsu/hos] koi no you ni
あわじしまのたまねぎ
Awajishima no tamanegi
カレーのなかにああとけてしまったよ
Karee no naka ni aa tokekete shimatta yo
きみもこのへやにはいない
Kimi mo kono heya ni wa inai
あわじしまのたまねぎ
Awajishima no tamanegi
どこかでだれかにおしえてるのかな
Dokoka de dareka ni oshieteru no ka na
ぼくはなまのまんまでかじってた
Boku wa nama no manma de kajitteta
[nac/mit/aki]いまはすきやきのなか
[nac/mit/aki] ima wa sukiyaki no naka
[nac/mit/aki]ながねぎといっしょに
[nac/mit/aki] naga negi to isshou ni
[nac/mit/aki]たまねぎいれる
[nac/mit/aki] tamanegi ireru
[nac/mit/aki]ぼくになった
[nac/mit/aki] boku ni natta
[oya/kai/nat]それはそうもちろん
[oya/kai/nat] sore wa sou mochiron
[oya/kai/nat]あわじしまのものさ
[oya/kai/nat] awajishima no mono sa
[oya/kai/nat]あわくせつない
[oya/kai/nat] awaku setsunai
[oya/kai/nat]きみにあえるから
[oya/kai/nat] kimi ni aeru kara
[tsu/hos]ぼくはいつごろから
[tsu/hos] boku wa itsugoro kara
[tsu/hos]たまねぎすきになったのだろう
[tsu/hos] tamanegi suki ni natta no darou?
[ima/oko]みのがした
[ima/oko] minogashita
[ima/oko]しあわせは
[ima/oko] shiawase wa
[ima/oko]きみのにちじょう
[ima/oko] kimi no nichijou
あわじしまのたまねぎ
Awajishima no tamanegi
カレーをたべるそのたびおもいだすよ
Karee wo taberu sono tabi omoi dasu yo
きみがおしえてくたんだ
Kimi ga oshietekutanda
あわじしまのたまねぎ
Awajishima no tamanegi
"せかいでいちばんおいしいんだよ\"って
"sekai de ichiban oishiin da yo" tte
きみはみじんきりしてないていた
Kimi wa mijin kirishite naiteita
[aki/nat]ハワイのマウイの
[aki/nat] hawai no maui no
[kai/oko]たまねぎもおいしい
[kai/oko] tamanegi mo oishii
[ima/mit]だけどあれはそう
[ima/mit] dakedo are wa sou
[tsu/hos]onionだよね
[tsu/hos] onion da yo ne!
[nac/oya]にほんではそう
[nac/oya] nihon de wa sou
[nac/oya]たまねぎ
[nac/oya] tamenegi
あわじしまのたまねぎ
Awajishima no tamenegi
カレーのなかにああとけてしまったよ
Karee no naka ni aa tokete shimatta yo
きみもこのへやにはいない
Kimi mo kono heya ni wa inai
あわじしまのたまねぎ
Awajishima no tamenegi
どこかでだれかにおしえてるのかな
Dokoka de dareka ni oshieteru no kana
ぼくはなまのまんまでかじってた
Boku wa nama no manma de kajitteta
La Cebolla de la Isla Awaji
La cebolla de la isla Awaji
Cada vez que como curry, recuerdo
Lo que me enseñaste
La cebolla de la isla Awaji
'Debe ser la más deliciosa del mundo'
Tú estabas llorando, incrédulo
[nac/oya] No me interesaba
[nac/oya] Estaba siendo descuidado
[nac/oya] Cosas importantes
[nac/oya] Ahora entiendo
[ima/oko] Los días que pasé contigo
[ima/oko] No podía contar
[ima/oko] El amor estaba desbordando
[mit/aki/nat] ¿Qué hice por ti?
[mit/aki/nat] Sin darme cuenta
[kai/tsu/hos] Perdí
[kai/tsu/hos] Como en un amor
La cebolla de la isla Awaji
Se derritió en el curry
Tú tampoco estás en esta habitación
La cebolla de la isla Awaji
¿Alguien más lo está enseñando en algún lugar?
Yo estaba mordiendo una cebolla cruda
[nac/mit/aki] Ahora en el sukiyaki
[nac/mit/aki] Junto con los largos puerros
[nac/mit/aki] Pongo una cebolla
[nac/mit/aki] Me convertí en uno
[oya/kai/nat] Eso es correcto
[oya/kai/nat] Es de la isla Awaji
[oya/kai/nat] Débilmente doloroso
[oya/kai/nat] Porque puedo verte
[tsu/hos] ¿Desde cuándo
[tsu/hos] Me gustan las cebollas?
[ima/oko] Perdí de vista
[ima/oko] La felicidad
[ima/oko] En tu vida cotidiana
La cebolla de la isla Awaji
Cada vez que como curry, recuerdo
Lo que me enseñaste
La cebolla de la isla Awaji
'Debe ser la más deliciosa del mundo'
Tú estabas llorando, incrédulo
[aki/nat] En Maui, Hawái
[kai/oko] Las cebollas también son deliciosas
[ima/mit] Pero eso es
[tsu/hos] ¡Cebolla!
[nac/oya] En Japón, sí
[nac/oya] Cebolla
La cebolla de la isla Awaji
Se derritió en el curry
Tú tampoco estás en esta habitación
La cebolla de la isla Awaji
¿Alguien más lo está enseñando en algún lugar?
Yo estaba mordiendo una cebolla cruda