Purple Hand
It came in early morning, an ordinary day. When all the sleepy citizens were on their merry way.
No mortal eye, no voice, no ear escaped the destined plan. When all of us together had to face the purple hand.
Let them be, don't bother let them be. It's too early for them to see.
Let them go, don't bother, let them go. Come tomorrow, they will know.
First there was an ocean, and ordinary street. Then suddenly a mountain began to show its peak.
Remember back unto the day when twenty thousand taught. This is it get off your knees,
Look what your hands have wrought.
Let them be, don't bother let them be. It's too early for them to see.
Let them go, don't bother, let them go. Come tomorrow, they will know.
Mano Morada
Llegó en la madrugada, un día común. Cuando todos los ciudadanos adormilados iban por su alegre camino.
Ningún ojo mortal, ninguna voz, ningún oído escapó del plan destinado. Cuando todos juntos tuvimos que enfrentar la mano morada.
Déjalos estar, no molestes, déjalos estar. Es muy temprano para que vean.
Déjalos ir, no molestes, déjalos ir. Mañana sabrán.
Primero había un océano, una calle común. Luego, de repente, una montaña comenzó a mostrar su cima.
Recuerda aquel día cuando veinte mil enseñaron. Esto es, levántate de tus rodillas,
Mira lo que tus manos han creado.
Déjalos estar, no molestes, déjalos estar. Es muy temprano para que vean.
Déjalos ir, no molestes, déjalos ir. Mañana sabrán.