Tin Town
Have you been down to Tin Town, where dreams in cans once were drowned.
A snag somewhere in someone's life caught him there, pulled him to strife.
A bottle here, and there are left. Many broken, the air is deaf.
With non-understanding vows, remember tears upon their brows.
In Tin Town, has-been town. Tin Town, has-been town.
A tiny flag upon a mast, where camptown children played in past.
A river winding through the trees. Banks eroded, extreme degrees.
Once a place to be baptized, when pentecostal need arise.
A shank or two with rotted plank. A fish or two, their eyes are blank.
In Tin Town, has-been town. Tin Town, has-been town.
Well I been down to Tin Town, where once a boy I did fall down.
And cut my arm on piled up junk. I wrapped it up and I hailed a drunk.
He carried me three miles to home, where daddy said I was cut to the bone.
The doctor washed his hands and said, "Five more minutes, the boy'd been dead."
Down where people lose their heads.
In Tin Town, has-been town. Tin Town, has-been town. I know you well.
Well I live here in Tin Town. Not many people come around.
When when they do I smile at them. And say, "Hello, it's a mighty hot day.
Can you spare a man a dime? I got thirty cents and I can buy some wine.
I'm livin' in my childhood schemes. Please, mister, you can make my dreams (you can make my dreams!)."
In Tin Town, has-been town. Tin Town, has-been town.
It's my home. It's my home. It's my home. It's my home.
Pueblo Lata
Has estado en Pueblo Lata, donde los sueños en latas una vez se ahogaron.
Un obstáculo en la vida de alguien lo atrapó allí, lo llevó a la desgracia.
Una botella aquí, y allá quedan. Muchas rotas, el aire es sordo.
Con promesas sin comprensión, recuerda las lágrimas en sus frentes.
En Pueblo Lata, pueblo olvidado. Pueblo Lata, pueblo olvidado.
Una pequeña bandera en un mástil, donde los niños del pueblo acampaban en el pasado.
Un río serpenteando entre los árboles. Bancos erosionados, grados extremos.
Antes un lugar para ser bautizado, cuando la necesidad pentecostal surgía.
Un par de tablas podridas. Un par de peces, sus ojos están vacíos.
En Pueblo Lata, pueblo olvidado. Pueblo Lata, pueblo olvidado.
Bueno, he estado en Pueblo Lata, donde una vez un niño caí.
Y me corté el brazo en montones de basura. Lo envolví y llamé a un borracho.
Me llevó tres millas a casa, donde papá dijo que estaba cortado hasta el hueso.
El doctor se lavó las manos y dijo, 'Cinco minutos más, el niño habría estado muerto'.
Donde la gente pierde la cabeza.
En Pueblo Lata, pueblo olvidado. Pueblo Lata, pueblo olvidado. Te conozco bien.
Bueno, vivo aquí en Pueblo Lata. No vienen muchas personas por aquí.
Pero cuando lo hacen les sonrío. Y digo, 'Hola, es un día muy caluroso.
¿Puedes darme una moneda? Tengo treinta centavos y puedo comprar algo de vino.
Estoy viviendo en mis sueños de la infancia. Por favor, señor, puedes hacer mis sueños (¡puedes hacer mis sueños!).'
En Pueblo Lata, pueblo olvidado. Pueblo Lata, pueblo olvidado.
Es mi hogar. Es mi hogar. Es mi hogar. Es mi hogar.