Sora
わすれないでこのそらをあすへまいぺーすこのかぜと
Wasurenaide kono sora wo asu he maipeesu kono kaze to
くじけそうになってもすぐうえをみあげてよ
Kujike sou ni natte mo sugu ue wo miagete yo
きみのこえはとどいてる
Kimi no koe wa todoiteru
いつもえがおでみつめるたいようあびながらめをとじてかぜになろう
Itsumo egao de mitsumeru taiyou abi nagara me wo tojite kaze ni narou
すれちがうとりたちにはhello, helloくもたちとともにうたをうたおう
Surechigau tori-tachi ni wa hello, hello kumo-tachi to tomoni uta wo utaou
そのままかんじるままながれようふあんとおそれのなかでも
Sonomama kanjiru mama nagareyou fuan to osore no naka demo
ちからいっぱいさけんだりかなしみかくしてわらったり
Chikaraippai sakendari kanashimi kakushite warattari
すこしのしあわせかさねてときになみだとあめのかさになって
Sukoshi no shiawase kasanete toki ni namida to ame no kasa ni natte
いくつもよるこえてあさになってぼくにはいらないのかざりなんて
Ikutsu mo yoru koete asa ni natte boku ni wa iranai no kazari nante
わすれないで(あのけしきを)おもいだして(それへにしよう
Wasurenaide (ano keshiki wo) omoidashite (sore he ni shiyou)
おもいこしあげてとびらあけてじぶんいろのきゃんばすをてにしよう
Omoi koshi agete tobira akete jibun iro no kyanbasu wo te ni shiyou
わすれないでこのそらをあすへまいぺーすこのかぜと
Wasurenaide kono sora wo asu he maipeesu kono kaze to
くじけそうになってもすぐうえをみあげてよ
Kujike sou ni natte mo sugu ue wo miagete yo
きみのこえはとどいてる
Kimi no koe wa todoiteru
そらはことばでいわないさだからかんじたものがすべてさ
Sora wa kotoba de iwanai sa dakara kanjita mono ga subete sa
かんじとったらなにかをすべきだうたごえをあげリズムとるべきだ
Kanjitottara nanika wo subeki da utagoe wo age rizumu toru beki da
つるつる…ってのってきなたましいのぐるーぶもってきた
Tu lu tu lu… tte notte ki na tamashii no guruuvu motte kita
それにたいしおおぞらはいろんないろをみせるおとなだ
Sore nitaishi oozora wa ironna iro wo miseru otona da
かなしみをいろどるものくろじょうねつうつすゆうひこがねいろ
Kanashimi wo irodoru monokuro jounetsu utsusu yuuhi kogane-iro
どれもこれもあじがありあすふぁるとものいたにうつしだし
Dore mo kore mo aji ga ari asufaruto monitaa ni utsushidashi
ぼくがbきゅうはいゆうだったとしてもこのそらのけしきえいきゅう
Boku ga b kyuu haiyuu datta toshite mo kono sora no keshiki eikyuu
このぱのらまぼくとおおぞらでつくりあげるせいこうなじおらま
Kono panorama boku to oozora de tsukuriageru seikou na jiorama
わすれないでこのそらをあすへまいぺーすこのかぜと
Wasurenaide kono sora wo asu he maipeesu kono kaze to
くじけそうになってもすぐうえをみあげてよ
Kujike sou ni natte mo sugu ue wo miagete yo
きみのこえはとどいてる
Kimi no koe wa todoiteru
すべてのものはかわりゆくふへんなものなどなにもなく
Subete no mono wa kawari yuku fuhen na mono nado nanimo naku
じんせいもおなじきせつのようにかわるなかでじぶんらしくあればいい
Jinsei mo onaji kisetsu no you ni kawaru naka de jibun rashiku areba ii
てをつないでこのそらとてをつないでこのかぜと
Te wo tsunaide kono sora to te wo tsunaide kono kaze to
くじけそうになってもすぐうえをみあげてよ
Kujike sou ni natte mo sugu ue wo miagete yo
きみのこえはとどいてる
Kimi no koe wa todoiteru
わすれないでこのそらをあすへまいぺーすこのかぜと
Wasurenaide kono sora wo asu he maipeesu kono kaze to
くじけそうになってもすぐうえをみあげてよ
Kujike sou ni natte mo sugu ue wo miagete yo
きみのこえはとどいてる
Kimi no koe wa todoiteru
Cielo
No olvides este cielo mientras vuelas hacia el mañana, con este viento
Aunque te sientas derrotado, levanta la vista de inmediato
Tu voz está llegando
Siempre mirando al sol con una sonrisa, cerrando los ojos mientras vuelas con el viento
Saluda a los pájaros que pasan, hola, hola, cantemos juntos con las nubes
Sintiéndolo así, dejémonos llevar, incluso en medio de la ansiedad y el miedo
Gritando con todas nuestras fuerzas, escondiendo la tristeza y riendo
Acumulando un poco de felicidad, a veces convirtiéndose en lágrimas y un paraguas de lluvia
Pasando muchas noches, llegando a la mañana, no necesito adornos
No olvides (ese paisaje), recordémoslo (vamos hacia allá)
Elevando nuestros sentimientos, abriendo la puerta y obteniendo nuestro propio lienzo de colores
No olvides este cielo mientras vuelas hacia el mañana, con este viento
Aunque te sientas derrotado, levanta la vista de inmediato
Tu voz está llegando
El cielo no habla con palabras, por eso todo lo que sientes es importante
Una vez que lo sientas, debes hacer algo, levanta tu voz, sigue el ritmo
Tu lu tu lu... montando en el alma de un espíritu inquieto
El cielo azul es como un adulto que muestra muchos colores
Coloreando la tristeza en blanco y negro, reflejando la pasión en el atardecer dorado
Todo tiene su sabor, mostrándose en el asfalto y en el monitor
Aunque fui un actor secundario, en este cielo la vista es eterna
Este panorama, un diorama exitoso que construimos tú y yo en el cielo
No olvides este cielo mientras vuelas hacia el mañana, con este viento
Aunque te sientas derrotado, levanta la vista de inmediato
Tu voz está llegando
Todo cambia, nada es constante, nada es eterno
En la vida, al igual que las estaciones cambian, está bien ser uno mismo
Uniendo nuestras manos con este cielo, uniendo nuestras manos con este viento
Aunque te sientas derrotado, levanta la vista de inmediato
Tu voz está llegando
No olvides este cielo mientras vuelas hacia el mañana, con este viento
Aunque te sientas derrotado, levanta la vista de inmediato
Tu voz está llegando