Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sora
Seamo
Cielo
Sora
No olvides este cielo mientras vuelas hacia el mañana, con este viento
わすれないでこのそらをあすへまいぺーすこのかぜと
Wasurenaide kono sora wo asu he maipeesu kono kaze to
Aunque te sientas derrotado, levanta la vista de inmediato
くじけそうになってもすぐうえをみあげてよ
Kujike sou ni natte mo sugu ue wo miagete yo
Tu voz está llegando
きみのこえはとどいてる
Kimi no koe wa todoiteru
Siempre mirando al sol con una sonrisa, cerrando los ojos mientras vuelas con el viento
いつもえがおでみつめるたいようあびながらめをとじてかぜになろう
Itsumo egao de mitsumeru taiyou abi nagara me wo tojite kaze ni narou
Saluda a los pájaros que pasan, hola, hola, cantemos juntos con las nubes
すれちがうとりたちにはhello, helloくもたちとともにうたをうたおう
Surechigau tori-tachi ni wa hello, hello kumo-tachi to tomoni uta wo utaou
Sintiéndolo así, dejémonos llevar, incluso en medio de la ansiedad y el miedo
そのままかんじるままながれようふあんとおそれのなかでも
Sonomama kanjiru mama nagareyou fuan to osore no naka demo
Gritando con todas nuestras fuerzas, escondiendo la tristeza y riendo
ちからいっぱいさけんだりかなしみかくしてわらったり
Chikaraippai sakendari kanashimi kakushite warattari
Acumulando un poco de felicidad, a veces convirtiéndose en lágrimas y un paraguas de lluvia
すこしのしあわせかさねてときになみだとあめのかさになって
Sukoshi no shiawase kasanete toki ni namida to ame no kasa ni natte
Pasando muchas noches, llegando a la mañana, no necesito adornos
いくつもよるこえてあさになってぼくにはいらないのかざりなんて
Ikutsu mo yoru koete asa ni natte boku ni wa iranai no kazari nante
No olvides (ese paisaje), recordémoslo (vamos hacia allá)
わすれないで(あのけしきを)おもいだして(それへにしよう
Wasurenaide (ano keshiki wo) omoidashite (sore he ni shiyou)
Elevando nuestros sentimientos, abriendo la puerta y obteniendo nuestro propio lienzo de colores
おもいこしあげてとびらあけてじぶんいろのきゃんばすをてにしよう
Omoi koshi agete tobira akete jibun iro no kyanbasu wo te ni shiyou
No olvides este cielo mientras vuelas hacia el mañana, con este viento
わすれないでこのそらをあすへまいぺーすこのかぜと
Wasurenaide kono sora wo asu he maipeesu kono kaze to
Aunque te sientas derrotado, levanta la vista de inmediato
くじけそうになってもすぐうえをみあげてよ
Kujike sou ni natte mo sugu ue wo miagete yo
Tu voz está llegando
きみのこえはとどいてる
Kimi no koe wa todoiteru
El cielo no habla con palabras, por eso todo lo que sientes es importante
そらはことばでいわないさだからかんじたものがすべてさ
Sora wa kotoba de iwanai sa dakara kanjita mono ga subete sa
Una vez que lo sientas, debes hacer algo, levanta tu voz, sigue el ritmo
かんじとったらなにかをすべきだうたごえをあげリズムとるべきだ
Kanjitottara nanika wo subeki da utagoe wo age rizumu toru beki da
Tu lu tu lu... montando en el alma de un espíritu inquieto
つるつる…ってのってきなたましいのぐるーぶもってきた
Tu lu tu lu… tte notte ki na tamashii no guruuvu motte kita
El cielo azul es como un adulto que muestra muchos colores
それにたいしおおぞらはいろんないろをみせるおとなだ
Sore nitaishi oozora wa ironna iro wo miseru otona da
Coloreando la tristeza en blanco y negro, reflejando la pasión en el atardecer dorado
かなしみをいろどるものくろじょうねつうつすゆうひこがねいろ
Kanashimi wo irodoru monokuro jounetsu utsusu yuuhi kogane-iro
Todo tiene su sabor, mostrándose en el asfalto y en el monitor
どれもこれもあじがありあすふぁるとものいたにうつしだし
Dore mo kore mo aji ga ari asufaruto monitaa ni utsushidashi
Aunque fui un actor secundario, en este cielo la vista es eterna
ぼくがbきゅうはいゆうだったとしてもこのそらのけしきえいきゅう
Boku ga b kyuu haiyuu datta toshite mo kono sora no keshiki eikyuu
Este panorama, un diorama exitoso que construimos tú y yo en el cielo
このぱのらまぼくとおおぞらでつくりあげるせいこうなじおらま
Kono panorama boku to oozora de tsukuriageru seikou na jiorama
No olvides este cielo mientras vuelas hacia el mañana, con este viento
わすれないでこのそらをあすへまいぺーすこのかぜと
Wasurenaide kono sora wo asu he maipeesu kono kaze to
Aunque te sientas derrotado, levanta la vista de inmediato
くじけそうになってもすぐうえをみあげてよ
Kujike sou ni natte mo sugu ue wo miagete yo
Tu voz está llegando
きみのこえはとどいてる
Kimi no koe wa todoiteru
Todo cambia, nada es constante, nada es eterno
すべてのものはかわりゆくふへんなものなどなにもなく
Subete no mono wa kawari yuku fuhen na mono nado nanimo naku
En la vida, al igual que las estaciones cambian, está bien ser uno mismo
じんせいもおなじきせつのようにかわるなかでじぶんらしくあればいい
Jinsei mo onaji kisetsu no you ni kawaru naka de jibun rashiku areba ii
Uniendo nuestras manos con este cielo, uniendo nuestras manos con este viento
てをつないでこのそらとてをつないでこのかぜと
Te wo tsunaide kono sora to te wo tsunaide kono kaze to
Aunque te sientas derrotado, levanta la vista de inmediato
くじけそうになってもすぐうえをみあげてよ
Kujike sou ni natte mo sugu ue wo miagete yo
Tu voz está llegando
きみのこえはとどいてる
Kimi no koe wa todoiteru
No olvides este cielo mientras vuelas hacia el mañana, con este viento
わすれないでこのそらをあすへまいぺーすこのかぜと
Wasurenaide kono sora wo asu he maipeesu kono kaze to
Aunque te sientas derrotado, levanta la vista de inmediato
くじけそうになってもすぐうえをみあげてよ
Kujike sou ni natte mo sugu ue wo miagete yo
Tu voz está llegando
きみのこえはとどいてる
Kimi no koe wa todoiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: