Casey Write Me Off
I'm running down the road
'Cause I got nowhere to go tonight
How'd you know he'd act like that
Shaking with the fist 'cause the knife in his back
You know it's make believe when it takes this long
Suddenly there's fragile cases of romance races
You can make the last bet
I keep the trends set
Seasons come and go like girls I thought I used to know
Casey will you write me off
Sneaking out on summer nights
Basement doors and bedroom lights
Casey what'd you say to one last time
I hate to put you on the spot but
It's kinda ard to relax
Don't you ever have the task of meaning
What you meant 'cause it's getting confusing
Don't worry
I've got it covered almost lovers
Nothing more was meant to be
We were 16, I said
You haven't heard my last breath
Running from my mouth is watering
The words stuttering out
Seasons come and go like girls I thought I used to know
Casey will you write me off
Sneaking out on summer nights
Basement doors and bedroom lights
Casey what'd you say to one last time
Casey, ¿Me darás por perdido?
Estoy corriendo por el camino
Porque no tengo a dónde ir esta noche
¿Cómo sabías que actuaría así?
Temblaba con el puño porque el cuchillo en su espalda
Sabes que es ficción cuando tarda tanto
De repente hay casos frágiles de carreras románticas
Puedes hacer la última apuesta
Mantengo las tendencias establecidas
Las estaciones vienen y van como chicas que solía conocer
Casey, ¿me darás por perdido?
Escapando en noches de verano
Puertas de sótanos y luces de dormitorio
Casey, ¿qué dijiste la última vez?
Odio ponerte en aprietos pero
Es un poco difícil relajarse
¿Nunca tienes la tarea de darle sentido
A lo que quisiste decir porque se está volviendo confuso?
No te preocupes
Lo tengo cubierto, casi amantes
Nada más estaba destinado a ser
Teníamos 16, dije
No has escuchado mi último aliento
Corriendo de mi boca está salivando
Las palabras tartamudean
Las estaciones vienen y van como chicas que solía conocer
Casey, ¿me darás por perdido?
Escapando en noches de verano
Puertas de sótanos y luces de dormitorio
Casey, ¿qué dijiste la última vez?