395px

Mientras me desvanezco

Seatrain

As I Lay Losing

As I lay losing the years I had grown,
Down beneath the shower of each stone I'd thrown,
In the mist stood someone I had known.
I saw the mist of one I might have known.

I remember times when I had to hide (I recall the days)
(when I) Nobody around, no one beside. (was all alone)
Shattered crowds allowed me then to glide.
Scattered clouds were my only guide.

I'm moving on from here, (sha-la-la)
Hanging phantoms on the dawn. (sha-la-la)
Shoot all memory like an arrow, (sha-la-la)
Leave my demons dying, dying, dying, dying, and gone.

Far between all the sky and the ground,
Someone once again born.
Something got torn,
Some things got found. (something's got found)
And between all the Earth and the sky,
Someone finds he can fly ...

Mientras me desvanezco

Mientras me desvanezco en los años que había crecido,
Bajo la lluvia de cada piedra que había lanzado,
En la niebla estaba alguien que conocía.
Vi la niebla de alguien que podría haber conocido.

Recuerdo los tiempos en los que tenía que esconderme (recuerdo los días)
(cuando) Nadie alrededor, nadie a mi lado. (estaba completamente solo)
Multitudes destrozadas me permitieron deslizarme entonces.
Nubes dispersas eran mi única guía.

Estoy avanzando desde aquí, (sha-la-la)
Colgando fantasmas en el amanecer. (sha-la-la)
Dispara todos los recuerdos como una flecha, (sha-la-la)
Deja a mis demonios muriendo, muriendo, muriendo, muriendo, y desaparecidos.

Lejos entre el cielo y el suelo,
Alguien nace de nuevo una vez más.
Algo se rasgó,
Algunas cosas se encontraron. (algo se encontró)
Y entre toda la Tierra y el cielo,
Alguien descubre que puede volar ...

Escrita por: Andy Kulberg / Jim Roberts