Olhos de Quem
Não há sorrisos nem avisos
Das janelas dos vizinhos
Nem histórias com memórias
Que nos deixam mais sozinhos
Perdidos, deixados, esquecidos, achados
Entre o teu mundo e o meu
Ah, será que está tudo bem?
Ou será que só vês o que te convém?
A olhar, a olhar
Hás-de fintar tudo e todos
Aos olhos de quem
Não há becos sem saída
Proibida e bem fechada a sete chaves
Foge o pé para outros olhos embaciados
Solta a rima consoante as vogais que lhe ensinam
A correr nas linhas nuas
Com sentido ao contrário
Entre o teu mundo e o meu
Entre o teu mundo meu
Entre o meu mundo teu
Entre o teu mundo e o meu
A olhar, a olhar
Hás-de fintar tudo e todos
Aos olhos de quem
Entre o teu mundo e o meu
Entre o teu mundo meu
Entre o meu mundo teu
Entre o teu mundo e o meu
A olhar, a olhar
Hás-de fintar tudo e todos
Aos olhos de quem
Por quanto tempo?
Por quanto tempo mais?
A olhar, a olhar
Hás-de fintar tudo e todos
Aos olhos de quem
Ojos de Quien
No hay sonrisas ni avisos
De las ventanas de los vecinos
Ni historias con memorias
Que nos dejan más solos
Perdidos, dejados, olvidados, encontrados
Entre tu mundo y el mío
Ah, ¿será que todo está bien?
¿O solo ves lo que te conviene?
Mirando, mirando
Tendrás que esquivar todo y a todos
A los ojos de quien
No hay callejones sin salida
Prohibida y bien cerrada con siete llaves
Escapa el pie hacia otros ojos nublados
Suelta la rima acorde a las vocales que le enseñan
Corriendo en las líneas desnudas
Con sentido al revés
Entre tu mundo y el mío
Entre tu mundo y el mío
Entre mi mundo y el tuyo
Entre tu mundo y el mío
Mirando, mirando
Tendrás que esquivar todo y a todos
A los ojos de quien
Entre tu mundo y el mío
Entre tu mundo y el mío
Entre mi mundo y el tuyo
Entre tu mundo y el mío
Mirando, mirando
Tendrás que esquivar todo y a todos
A los ojos de quien
¿Por cuánto tiempo?
¿Por cuánto tiempo más?
Mirando, mirando
Tendrás que esquivar todo y a todos
A los ojos de quien