Das Regenlied
gehörst du auch zu denen
die niemals glücklich sind
wartest du dein leben lang
auf das die zeit verrinnt
brauchst du ständig hilfe
für den ersten schritt
läufst du auch dein leben lang
in der grossen masse mit
gehörst du auch zu denen
die sich selbst verzeihen
wolltest du dein leben lang
jemals wirklich glücklich sein
schliess die türen
deines lebens ab
läufst du zeiten hinterher
die niemals wiederkehren
REF:
es kann nicht immer regnen
auf schwarz folgt immer weiss
es kann nicht immer regnen
ein tag ist kein beweis
wie ein teil vom firmament
jemand der den regen kennt
ist er tag für tag bemüht
schneller als sein traum verglüht
wenn ich nach und nach verdräng'
letztlich meine ketten spreng'
wird zum schluss nur regen sein
langer weg - banaler schein
La canción de la lluvia
¿También eres de aquellos
que nunca son felices?
¿Esperas toda tu vida
a que el tiempo pase?
¿Necesitas ayuda constantemente
para dar el primer paso?
¿También caminas toda tu vida
en la gran masa?
¿También eres de aquellos
que se perdonan a sí mismos?
¿Has querido toda tu vida
ser realmente feliz alguna vez?
Cierra las puertas
de tu vida
¿Persigues tiempos
que nunca volverán?
CORO:
No siempre puede llover
tras lo oscuro siempre viene lo blanco
No siempre puede llover
un día no es una prueba
Como parte del firmamento
alguien que conoce la lluvia
se esfuerza día a día
más rápido de lo que su sueño se desvanece
Cuando poco a poco olvido
finalmente rompo mis cadenas
al final solo habrá lluvia
un largo camino - una apariencia banal