Carrowmore
It’s a lonely road through bogland to the lake at Carrowmore
And a sleeper there lies dreaming where the water laps the shore
Though the moth-wings of the twilight in their purples are unfurled
Yet his sleep is filled with music by the masters of the world
There’s a hand as white as silver that is fondling with his hair
There are glimmering feet of sunshine that are dancing by him there
And half-open lips of faery that were dyed a faery red
In their revels where the Hazel Tree its holy clusters shed
Come away, the red lips whisper, all the world is weary now
Tis the twilight of the ages and it’s time to quit the plough
Oh, the very sunlight’s weary ere it lightens up the dew
And its gold is changed and faded before it falls to you
Though your colleen’s heart be tender, a tenderer heart is near
What’s the starlight in her glances when the stars are shining clear?
Who would kiss the fading shadow when the flower-face glows above?
Tis the beauty of all Beauty that is calling for your love
Oh, the great gates of the mountain have opened once again
And the sound of song and dancing falls upon the ears of men
And the Land of Youth lies gleaming, flushed with rainbow light and mirth
And the old enchantment lingers in the honey-heart of earth
It’s a lonely road through bogland to the lake at Carrowmore
And a sleeper there lies dreaming where the water laps the shore
Though the moth-wings of the twilight in their purples are unfurled
Yet his sleep is filled with music by the masters of the world
Carrowmore
Es un camino solitario a través de la tierra pantanosa hasta el lago en Carrowmore
Y un durmiente yace soñando donde el agua golpea la orilla
Aunque las alas de polilla del crepúsculo en sus púrpuras se despliegan
Su sueño está lleno de música de los maestros del mundo
Hay una mano tan blanca como la plata que acaricia su cabello
Hay pies brillantes de sol que bailan junto a él
Y labios medio abiertos de hada que estaban teñidos de un rojo hada
En sus festines donde el Árbol de Avellanas derrama sus racimos sagrados
Ven, susurran los labios rojos, todo el mundo está cansado ahora
Es el crepúsculo de las eras y es hora de dejar el arado
Oh, incluso la luz del sol está cansada antes de iluminar el rocío
Y su oro cambia y se desvanece antes de caer sobre ti
Aunque el corazón de tu amada sea tierno, un corazón más tierno está cerca
¿Qué es la luz de las estrellas en sus miradas cuando las estrellas brillan claras?
¿Quién besaría la sombra que se desvanece cuando el rostro de flor brilla arriba?
Es la belleza de toda Belleza la que está llamando por tu amor
Oh, las grandes puertas de la montaña se han abierto una vez más
Y el sonido de la canción y el baile cae en los oídos de los hombres
Y la Tierra de la Juventud brilla, ruborizada con luz y alegría arcoíris
Y el antiguo encantamiento perdura en el corazón de miel de la tierra
Es un camino solitario a través de la tierra pantanosa hasta el lago en Carrowmore
Y un durmiente yace soñando donde el agua golpea la orilla
Aunque las alas de polilla del crepúsculo en sus púrpuras se despliegan
Su sueño está lleno de música de los maestros del mundo
Escrita por: Caroline LaVelle / Brian Hughes