395px

La Segunda Aventura de Iván

Sector Gaza

Vtoraya Ariya Ivana

Edu babu vyruchat', ekh, ustal, ebena mat',
Ot proklyatogo sedla krysha s"ekhala s ebla,
Etot gad i chmo - Kashchey nakhvatal sebe blyadey
I moyu suprugu on, utashchil, takoy gandon.
Ekh, dostanu "Kladenets" i togda emu pizdets,
Otrublyu emu mude, i protknu ego vezde.

Ekh, dobrat'sya by skorey, zhopu lomit ot ezdy,
Beregis' mudak Kashchey, ekh, poluchish' ty pizdy.

Pomogi zhe mne Gospod', Koshu, padlu zakolot',
I bessmertnomu kozlu pomogi dat' po eblu!

Narrative Part

Chast' II

On zaekhal v temnyy les, les byl chernyy - slovno bes,
Stalo strashno tut Ivanu, on skhvatilsya za obrez,
On izbu uvidel vdrug, iz izby shel smradnyy dukh,
A izba na kur'ikh nozhkakh, tut Ivana vzyal ispug.

- Izbushka, izbushka, povernis' k lesu peredom,
A k Ivanu zadom, i nemnogo naklonis'!
Naklonilasya izba, otvalilasya truba,
Vse v izbushke zagremelo, slovno tam byla bor'ba,
Tam, koroche, chugunok upal babki na lobok,
I oshparil ey v trusakh lobkovye volosa.

Babka stala tut orat': "Cherta v dushu, v serdtsu mat'!
Gdeyt vidano, chtob s babkoy mozhno vsyako vytvoryat'!?"

Ladno babka, ne ori, slyuni luchshe podotri!
Po lesam ya babka motayus' uzh podi nedeli tri,
Ty stupay v svoyu izbu, prigotov' mne tam ed'bu,
Ya nedelyu bez ed'by, vse skachu tudy-syudy.
U menya davno kishki zavyazalis' v uzelki,
A chtob vovse ne zagnut'sya - ya sozhral svoi noski,
Ya podokhnu shcha vashche! Navari mne babka shchey!
A potom ty mne poveday, gde zhivet mudak Kashchey!

Istopila babka banyu, iskupala babka Vanyu,
I dala emu vintsa, lamtsa dritsa gop tsa-tsa,
Nu a posle u Yagi byli nonche pirogi,
Samogonu khot' upeysya, obossys' khot' v sapogi.
I derzha v ruke stakan, babka molvila:
- Ivan, mne Kashchey ved' tozhe nedrug!
Gad on, padla i eblan!

La Segunda Aventura de Iván

Edu, no me salva, estoy cansado, maldita sea,
Desde el maldito techo del establo se cayó de la mierda,
Este bastardo y asco - Kashchey se llenó de putas
Y a mi esposa, la secuestró, qué gilipollas.
Eh, conseguiré 'Kladenets' y entonces él se joderá,
Le cortaré los huevos y lo atravesaré por todas partes.

Eh, llegar más rápido, el trasero duele de montar,
Cuidado con el idiota Kashchey, eh, te llevarás una paliza.

Ayúdame, Señor, Koshu, a matar al bastardo,
¡Y al cabrón inmortal ayúdame a darle por el culo!

Parte Narrativa

Parte II

Él entró en el oscuro bosque, el bosque era negro - como el demonio,
Iván se asustó aquí, agarró su pistola,
De repente vio una cabaña, de la cabaña salía un olor apestoso,
Y la cabaña con patas de gallina, Iván se asustó.

- Cabañita, cabañita, vuélvete hacia el bosque de frente,
Y hacia Iván de espaldas, ¡y inclínate un poco!
La cabaña se inclinó, el tubo se cayó,
Todo en la cabaña se agitó, como si hubiera una pelea,
Allí, en resumen, una plancha cayó sobre la abuela en la entrepierna,
Y le quemó los vellos púbicos en las bragas.

La abuela comenzó a gritar: '¡Demonios en el alma, maldita sea en el corazón!
¿Dónde se ha visto que se pueda hacer cualquier cosa con una abuela!?'

Está bien abuela, no grites, mejor límpiate la saliva,
Por los bosques me ando dando vueltas como por tres semanas,
Tú entra en tu cabaña, prepárame algo de comida allí,
Una semana sin comida, todo salto de un lado a otro.
Mis intestinos hace tiempo que se enredaron en nudos,
Y para no doblarme del todo - me comí mis dedos de los pies,
¡Voy a morir pronto de todos modos! ¡Cocíname sopa abuela!
Y luego dime, ¿dónde vive el idiota Kashchey?

La abuela calentó el baño, bañó a Iván,
Y le dio una copa, un trago, un sorbo, gop tsa-tsa,
Y luego en la casa de Yaga había empanadas por la noche,
Puedes emborracharte con aguardiente, orinarte incluso en las botas.
Y sosteniendo un vaso en la mano, la abuela dijo:
- ¡Iván, Kashchey tampoco es tu amigo!
¡Es un bastardo, desgraciado y gilipollas!

Escrita por: