Self Portrait

When a still frame stares me right in the face
I can’t find a feeling even close to grace
When picture frames don’t show the real you
When an image can’t describe what you’ve been though

Can you tell me, honestly, what you see
When your self portrait is your true identity?

I wear my heart on my sleeve
It’s so hard to believe that my picture’s worth
Is worth a thousand words
In you, I made the right choice but how can I be the voice
When I can't see myself the way that you do?

When a frame from the wall stares me in the face
I still feel I haven’t discovered my place
When picture frames show what I don’t want to see
Such a broken mislead identity

Can you tell me, honestly, what you see
When your self portrait is your true identity?

Oh God, I’m such a mess
My picture doesn’t show the real me
Oh God, where is my identity?
I can’t find it!

Autorretrato

Cuando un cuadro fijo me mira justo en la cara
No puedo encontrar un sentimiento ni siquiera cercano a la gracia
Cuando los marcos de fotos no muestran el verdadero que
Cuando una imagen no puede describir lo que has sido

¿Puedes decirme, honestamente, lo que ves?
¿Cuándo tu autorretrato es tu verdadera identidad?

Llevo mi corazón en la manga
Es tan difícil creer que mi foto valga la pena
Vale más que mil palabras
En ti, he tomado la decisión correcta, pero ¿cómo puedo ser la voz?
¿Cuando no puedo verme como tú?

Cuando un marco de la pared me mira a la cara
Todavía siento que no he descubierto mi casa
Cuando los marcos de fotos muestran lo que no quiero ver
Tal identidad engañada rota

¿Puedes decirme, honestamente, lo que ves?
¿Cuándo tu autorretrato es tu verdadera identidad?

Oh Dios, soy un desastre
Mi foto no muestra el verdadero yo
Oh Dios, ¿dónde está mi identidad?
¡No lo encuentro!

Composição: