395px

Dos Veranos

Seekers

Two Summers

The blue sky grows dark now;
You're gone, you're gone.
The good times have gone with you;
You're gone.
No use in me wishing; you're far, far away,
Far away, away, gone from me.
Our love knew two summers,
But now you're gone.
The days pass to winter;
You're gone.
Yet often I've wished that time would stand still,
Time would stand still, still; you're gone from me.
Two summers, two winters,
And the time between;
Yes, those were the good years,
The years of gold and green.
Two summers, two winters,
And the time between;
Yes, those were the good years,
The years of gold and green.
The warm winds grow cold now;
You're gone, you're gone.
My love couldn't hold you;
You're gone.
You were wild as the wind and born to be free,
Born to be free, free,
And gone from me.
And gone from me.

Dos Veranos

El cielo azul se oscurece ahora;
Te has ido, te has ido.
Los buenos tiempos se han ido contigo;
Te has ido.
No tiene sentido que yo desee; estás lejos, muy lejos,
Muy lejos, lejos, lejos de mí.
Nuestro amor conoció dos veranos,
Pero ahora te has ido.
Los días pasan al invierno;
Te has ido.
A menudo he deseado que el tiempo se detuviera,
El tiempo se detuviera, se detuviera; te has ido de mí.
Dos veranos, dos inviernos,
Y el tiempo entre ellos;
Sí, esos fueron los buenos años,
Los años de oro y verde.
Dos veranos, dos inviernos,
Y el tiempo entre ellos;
Sí, esos fueron los buenos años,
Los años de oro y verde.
Los vientos cálidos se vuelven fríos ahora;
Te has ido, te has ido.
Mi amor no pudo retenerte;
Te has ido.
Eras salvaje como el viento y naciste para ser libre,
Naciste para ser libre, libre,
Y te has ido de mí.
Y te has ido de mí.

Escrita por: