395px

Al final

Seelennacht

Am Ende

Und ich weiß, du bist nicht mehr hier
Doch ich weiß, deine spuren bleiben in mir
Gerahmte bilder an der wand
Alte fotos im schrank
Erinnerung von jahren
Ich häng so daran
Die zeiger der wanduhr blieben stehen
In dem moment als du gingst

Ich möchte schlafen,
Denn es gibt nichts mehr zu sehen
Ich möchte schreien,
Denn ich kann es nicht verstehen
Ich will hinaus, weit weg von hier
Doch eigentlich will ich nur zu dir

Und ich hör die engel schreien
Ein ganzes leben zieht vorbei
Und ich hör die engel schreien
Da wo der gipfel den horizont berührt,
Da fangen wir von vorne an
Und wenn zum hoffen nur der glaube fehlt,
Dann glauben wir ganz fest daran

Und wo der himmel sich ins meer ergießt,
Da machst du meine träume wahr
Ich bin am ende voller dankbarkeit,
Dass du teil meines lebens warst
Am ende des weges, am ende des seins
Am ende der sehnsucht, die mein herz zerreißt
Am ende der welt, am ende der zeit
Am ende des wartens, sind wir neu vereint

Al final

Y sé que ya no estás aquí
Pero sé que tus huellas permanecen en mí
Cuadros enmarcados en la pared
Fotos antiguas en el armario
Memoria de años
Estoy tan apegado a ella
Las manos del reloj de pared se detuvieron
En el momento en que te fuiste

Quiero dormir
Porque no queda nada que ver
Quiero gritar
Porque no puedo entenderlo
Quiero salir, lejos de aquí
Pero en realidad, sólo quiero verte

Y oigo gritar a los ángeles
Toda una vida pasa por
Y oigo gritar a los ángeles
Donde la cumbre toca el horizonte
Ahí es donde empezamos desde el principio
Y si esperar sólo la fe está ausente
Entonces creemos firmemente en ello

Y donde el cielo se vierte en el mar
Haces que mis sueños se hagan realidad
Estoy al final lleno de gratitud
Que eras parte de mi vida
Al final del camino, al final de ser
Al final del anhelo que desgarre mi corazón
En el fin del mundo, en el fin de los tiempos
Al final de la espera, estamos reunidos

Escrita por: Marc Ziegler