La Balançoire
Même si j'essai de ne rien faire
Tu m'en veux
Je connais trop l'enfant que tu peux être au fond
Seule devant je ressens chaque souffle de toi
Et le vent qui t'emporte loin de moi
Pars je sais qu'un jour tu reviendras
Je sais qu'un jour tu comprendras
Je ne voulais que ton bien
Mais tu me diras
Ce que nous avons oublié
Et qu'il te reste dans le cœur
Ce que je ne sais pas
Tu me le diras
Pars, pars,
Il y a neigé, la saison va durer
Je regarde
Le jardin nu
La balançoire au vent, sans toi
Seule devant je ressens chaque souffle de toi
Et le vent qui t'emporte loin de moi
Va, je sais qu'un jour tu reviendras
Je sais qu'un jour tu comprendras
Je ne voulais que ton bien
Mais tu me diras
Ce que nous avons oublié
Et qu'il te reste dans le cœur
Ce que je ne sais pas
Tu me le diras
Pars je sais qu'un jour tu reviendras
Je sais qu'un jour tu comprendras
Je ne voulais que ton bien
Mais tu me diras
Ce que nous avons oublié
Et qu'il te reste dans le cœur
Ce que je ne sais pas
Tu me le diras
La Columpio
Aunque trate de no hacer nada
Me lo reprochas
Conozco al niño que puedes ser en el fondo
Sola frente a ti siento cada uno de tus suspiros
Y el viento que te lleva lejos de mí
Vete, sé que un día volverás
Sé que un día comprenderás
Solo quería tu bien
Pero me dirás
Lo que hemos olvidado
Y lo que te queda en el corazón
Lo que no sé
Me lo dirás
Vete, vete,
Ha nevado, la temporada durará
Miro
El jardín desnudo
El columpio al viento, sin ti
Sola frente a ti siento cada uno de tus suspiros
Y el viento que te lleva lejos de mí
Ve, sé que un día volverás
Sé que un día comprenderás
Solo quería tu bien
Pero me dirás
Lo que hemos olvidado
Y lo que te queda en el corazón
Lo que no sé
Me lo dirás
Vete, sé que un día volverás
Sé que un día comprenderás
Solo quería tu bien
Pero me dirás
Lo que hemos olvidado
Y lo que te queda en el corazón
Lo que no sé
Me lo dirás