Tant Qu’il Est Temps
Tant qu'il est temps
Quittons-nous sans colère
Pour que le vent
Ne renverse pas nos rêves
Tant qu'il est temps
Avant de cueillir les fleurs du mal
Sans avoir compris comment
Regarde-nous
Où est passée la passion
Les instants fous?
On s'aime encore mais le cœur n'y est pas
Ne revenons pas sur nos pas
Je voudrais tant garder de toi
Le souvenir idéal
D'un amour qui commence par une pluie d'étoiles
Qui fait croire à la chance
Un feu de joie et de paille
Dans les cœurs qui s'embrasent sur un seul regard
Et deux corps qui s'enlacent pour bientôt ne faire qu'un
Sans peur des lendemains
Qui déchantent et qui pleurent aux derniers matins
S'en aller tant qu'il est temps
Maintenant
Laissons-nous
Puisqu'il est encore temps
Sans mot
Puisqu'il est encore temps…
Vattene Amore
Mio barbaro invasore
Credi di no?
Sorridente truffatore
Vattene un pò
Che pace più non avrò
Nè avrai
Vattene
O saranno guai
Mientras Sea Tiempo
Mientras sea tiempo
Separémonos sin rencor
Para que el viento
No derribe nuestros sueños
Mientras sea tiempo
Antes de recoger las flores del mal
Sin haber entendido cómo
Míranos
¿Dónde se fue la pasión?
¿Los momentos locos?
Nos amamos aún, pero el corazón no está
No volvamos sobre nuestros pasos
Quisiera tanto guardar de ti
El recuerdo ideal
De un amor que comienza con una lluvia de estrellas
Que hace creer en la suerte
Una hoguera y paja
En los corazones que se encienden con una sola mirada
Y dos cuerpos que se abrazan para pronto ser uno
Sin miedo a los mañanas
Que desilusionan y lloran en las últimas mañanas
Irse mientras sea tiempo
Ahora
Dejémonos
Ya que aún hay tiempo
Sin palabras
Ya que aún hay tiempo...
Vete amor
Mi bárbaro invasor
¿No lo crees?
Sonriente estafador
Vete un poco
Que paz ya no tendré
Ni tú tendrás
Vete
O habrá problemas