El Dorado
まばゆきひかりのなかあらわれいつる
mabayuki hikari no naka araware itsuru
みえるはずないだいちあやしくよこたわる
mieru hazu nai daichi ayashiku yokotawaru
あかねさすたいようのこもれびのれつ
akane sasu taiyou no komore bino retsu
ふりそそぐほどにてまねいているような
furi sosogu hodo ni te maneiteiru you na
なやましいおもかげをてらしている
nayamashii omokage wo terashiteiru
つややかなまぼろしのしま
tsuya ya kana maboroshi no shima
むかしのきおくのなかにあらわれいつる
mukashi no kioku no naka ni araware itsuru
しずかにしずみゆくうたかたのくに
shizuka ni shizumi yuku utakata no kuni
いつもひもとどかないみちなるしま
itsumo hi mo todokanai michi naru shima
ちかづくほどにねむりをさそうような
chikazuku hodo ni nemuri wo sasou you na
うるわしきぬくもりをただよわせてる
uruwashiki nukumori wo tadayowa seteru
なぞめいたこんじきのしろ
nazo meita konjiki no shiro
はやくゆけはやくゆけ
hayaku yuke hayaku yuke
みうしなわないうちにたどりつけ
miushinawanai uchi ni tadoritsuke
はやくゆけはやくゆけ
hayaku yuke hayaku yuke
ゆめにまでみたエルドラド
yume ni made mita El Dorado
ああ、まばたきさえん、するのがおしい
aa, mabataki sae n, suru no ga oshii
ずっとずっとみつめていたい
zutto zutto mitsumetei tai
ああ、めのまえで
aa, me no mae de
いくせんねんはてしなきゆめときぼうを
ikusen nen hateshinaki yume to kibou wo
ひとよのうちにけしてしまったのか
hitoyo no uchi ni keshite shimatta no ka
いつわりのほほえみをのこしたまま
itsuwari no hohoemi wo nokoshita mama
ふたたびうかぶのはいつ
futatabi ukabu no wa itsu
はやくゆけはやくゆけ
hayaku yuke hayaku yuke
きえてしまわないうちにたどりつけ
kiete shimawanai uchi ni tadoritsuke
はやくゆけはやくゆけ
hayaku yuke hayaku yuke
ゆめにまでみたエルドラド
yume ni made mita El Dorado
El Dorado
In het schitterende licht verschijnt het weer
Het kan niet zichtbaar zijn, de aarde ligt verdacht stil
De zon die rood gloeit, het gefilterde licht
Het lijkt wel of het ons uitnodigt, zo overvloedig
Het schimmige beeld straalt een betovering uit
Een glanzend, illusoir eiland
In de herinneringen van vroeger verschijnt het weer
Stil zakt het weg, het land van de luchtbellen
Altijd een eiland dat net buiten bereik ligt
Hoe dichterbij, hoe meer het ons in slaap wiegt
Een prachtige warmte hangt in de lucht
Een mysterieuze gouden stad
Snel, ga snel
Voordat we het verliezen, moet je er komen
Snel, ga snel
Naar het El Dorado dat we in dromen zagen
Ah, zelfs een knippering is te kostbaar
Ik wil het voor altijd blijven aanstaren
Ah, recht voor mijn ogen
Duizenden jaren, eindeloze dromen en hoop
Is het in één nacht verdwenen?
Met een valse glimlach achtergelaten
Wanneer zal het weer opduiken?
Snel, ga snel
Voordat het verdwijnt, moet je er komen
Snel, ga snel
Naar het El Dorado dat we in dromen zagen