Transliteración y traducción generadas automáticamente

El Dorado
Seikima II
El Dorado
El Dorado
En medio de una deslumbrante luz
まばゆきひかりのなかあらわれいつる
mabayuki hikari no naka araware itsuru
Emerges, distorsionado, un mundo que no debería ser visible
みえるはずないだいちあやしくよこたわる
mieru hazu nai daichi ayashiku yokotawaru
Los rayos del sol carmesí se entrelazan
あかねさすたいようのこもれびのれつ
akane sasu taiyou no komore bino retsu
Brillando intensamente como si estuvieran invitando
ふりそそぐほどにてまねいているような
furi sosogu hodo ni te maneiteiru you na
Reflejando una presencia inquietante
なやましいおもかげをてらしている
nayamashii omokage wo terashiteiru
Una isla brillante y fantasmal
つややかなまぼろしのしま
tsuya ya kana maboroshi no shima
Dentro de recuerdos antiguos
むかしのきおくのなかにあらわれいつる
mukashi no kioku no naka ni araware itsuru
Un país efímero que silenciosamente se sumerge
しずかにしずみゆくうたかたのくに
shizuka ni shizumi yuku utakata no kuni
Siempre en un camino inalcanzable
いつもひもとどかないみちなるしま
itsumo hi mo todokanai michi naru shima
A medida que te acercas, parece invitar al sueño
ちかづくほどにねむりをさそうような
chikazuku hodo ni nemuri wo sasou you na
Dejando flotar una hermosa calidez
うるわしきぬくもりをただよわせてる
uruwashiki nukumori wo tadayowa seteru
En un enigmático castillo blanco
なぞめいたこんじきのしろ
nazo meita konjiki no shiro
Ve rápido, ve rápido
はやくゆけはやくゆけ
hayaku yuke hayaku yuke
Antes de que desaparezca, alcanza tu destino
みうしなわないうちにたどりつけ
miushinawanai uchi ni tadoritsuke
Ve rápido, ve rápido
はやくゆけはやくゆけ
hayaku yuke hayaku yuke
El Dorado que viste en tus sueños
ゆめにまでみたエルドラド
yume ni made mita El Dorado
Oh, incluso parpadear se siente inapropiado
ああ、まばたきさえん、するのがおしい
aa, mabataki sae n, suru no ga oshii
Quiero seguir mirando por siempre
ずっとずっとみつめていたい
zutto zutto mitsumetei tai
Oh, justo frente a mis ojos
ああ、めのまえで
aa, me no mae de
¿Acaso he perdido en una sola noche
いくせんねんはてしなきゆめときぼうを
ikusen nen hateshinaki yume to kibou wo
Los sueños y esperanzas de miles de años?
ひとよのうちにけしてしまったのか
hitoyo no uchi ni keshite shimatta no ka
¿Permanecerá la sonrisa falsa que dejaste?
いつわりのほほえみをのこしたまま
itsuwari no hohoemi wo nokoshita mama
¿Cuándo volverá a aparecer?
ふたたびうかぶのはいつ
futatabi ukabu no wa itsu
Ve rápido, ve rápido
はやくゆけはやくゆけ
hayaku yuke hayaku yuke
Antes de que se desvanezca, alcanza tu destino
きえてしまわないうちにたどりつけ
kiete shimawanai uchi ni tadoritsuke
Ve rápido, ve rápido
はやくゆけはやくゆけ
hayaku yuke hayaku yuke
El Dorado que viste en tus sueños
ゆめにまでみたエルドラド
yume ni made mita El Dorado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seikima II y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: