The Requiem
つかれもみせずほほえんで
tsukare mo misezu hohoen de
おまえのうたははずんでいた
omae no uta wa hazun de ita
はるかむかししょうねんのじだいをともにかんじた
haruka mukashi shounen no jidai wo tomoni kanjita
むじゃきなかぜのように
mujaki na kaze no you ni
ここちよいなつかしさもほんのかりそめか
kokochiyoi natsukashi sa mo honno kari some ka
いざうたわん涙のかわりに
iza utawan namida no kawari ni
もうかえらないわがどうしのうたを
mou kaeranai waga doushi no uta wo
わかれをつげるすべもなく
wakare wo tsugeru sube mo naku
さだねのときはとつぜんに
sadane no toki wa totsuzen ni
うしなうときはじめてそのかがやきにきづいた
ushinau toki hajimete sono kagayaki ni kizuita
こいびとたちのように
koibito tachi no you ni
おまえがおしえてくれたうたはここにある
omae ga oshiete kureta uta wa koko ni aru
さあうたおうおまえをえがいて
saa utaou omae wo egaite
うまれかわるまでさらばわがともよ
umarekawaru made saraba waga tomo yo
はじめてあったそのよりいのちとざすとは
hajimete atta sono yori inochi tozasu to wa
ただうたおうおまえのかわりに
tada utaou omae no kawari ni
もうかえらないわがとものでうたを
mou kaeranai waga tomo no uta wo
さあねむれよそこくのだいちに
saa nemure yo sokoku no daichi ni
うまれかわるまでさらばわがともよ
umarekawaru made saraba waga tomo yo
El Réquiem
Sin mostrar cansancio, con una sonrisa
Tu canción estaba llena de nostalgia
Hace mucho tiempo, sentí la era de la juventud contigo
Como un inocente viento
Incluso la agradable nostalgia está ligeramente teñida de tristeza
Ahora, en lugar de cantar lágrimas
Ya no puedo regresar a nuestra canción
Sin una forma de despedirnos
Los momentos normales llegan de repente
Cuando perdemos, por primera vez notamos su brillo
Como los amantes
La canción que me enseñaste está aquí
Ahora, cantemos mientras te imagino
Hasta que renazcas, adiós, mi amigo
Más que el día en que nos conocimos, cerrar la vida...
Simplemente cantemos en lugar de ti
Ya no puedo regresar a la canción de mi amigo
Ahora, duerme en la tierra de allá
Hasta que renazcas, adiós, mi amigo