In The Night, In Your Heart
星くずの間を泳いだ僕らは
hoshikuzu no ma wo oyoida bokura wa
今日よりも素敵な雫を拾える
kyou yori mo suteki na shizuku wo hiroueru
ゆっくりと注げればいいんだ
yukkuri to sosogereba iin da
多くても少なくてもダメなんだ
ooku temo sukunakute mo dame nanda
心は 心は
kokoro wa kokoro wa
ありふれたありがとうでいい
arifureta arigatou de ii
君のこと満たしてゆこう
kimi no koto mitashite yukou
溢れたらいけないから
afuretara ikenai kara
「足りない」が続けばいいんだ
tarinai ga tsuzukeba iin da
夕闇を抜けたら明日が近づく
yuuyami wo nuketara ashita ga chikazuku
今日よりも明日に光の矢は
kyou yori mo ashita ni hikari no ya wa
ぼんやりと悲しみを囲えと
bonyari to kanashimi wo kakoe to
柔らかな幸せが包んだ
yawarakana shiawase ga tsutsunda
心に心に
kokoro ni kokoro ni
寂しさで晴れつきそうに
sabishisa de hare tsuki sou ni
膨らんだ君を射抜こう
fukuranda kimi wo inukou
今以上少しだけ
ima ijou sukoshi dake
ここからが 続けばいいんだ
koko kara ga tsuzukeba iin da
En la Noche, en Tu Corazón
Nadamos entre las estrellas fugaces
Hoy podemos recoger gotas más hermosas
Si se puede verter despacio, estaría bien
No importa si es mucho o poco, no sirve
El corazón, el corazón
Con un simple gracias es suficiente
Voy a llenarte a ti
Porque no debe desbordarse
Que el "no es suficiente" continúe
Al salir de la penumbra, el mañana se acerca
La flecha de luz apunta más hacia el mañana que hacia hoy
Envuelve la tristeza de manera difusa
La suave felicidad nos abraza
En el corazón, en el corazón
La soledad parece despejarse
Voy a atravesar a la que se ha inflado
Solo un poco más que ahora
Desde aquí, que continúe así.