Kachoufuugetsu
いつからよぞらのほしのひかりに
Itsu kara yozora no hoshi no hikari ni
きづかなくなったのかななつのそらをみあげる
Kidzukanaku natta no ka na natsu no sora o miageru
わたしはなにかわすれていましたか
Watashi wa nani ka wasurete imashita ka
さようならさようならとしずかにかぜがささやく
Sayōnara sayōnara' to shizuka ni kaze ga sasayaku
めぐるめぐるめぐるせいざのように
Meguru meguru meguru seiza no yō ni
きえないよぞらのひかりになれたら
Kienai yozora no hikari ni naretara
くらいくらいくらいやみのなかでも
Kurai kurai kurai yaminonakade mo
なにもなくさずここにいられるかな
Nani mo nakusazu koko ni irareru ka na
おくさきもはなもとりも
o Kusaki mo hana mo tori mo
ねむりゆめをみるよる
Nemuri yumewomiru yoru
あいすることでえてきたこたえ
Aisuru koto de ete kita kotae
かなしいことがひとつひとつずつきえていく
Kanashī koto ga hitotsuhitotsu zutsu kieteiyuku
わたしはなにかわすれていましたか
Watashi wa nani ka wasurete imashita ka
かなしみのないせかいであなたをあせるかな
Kanashimi no nai sekai de anata o aiseru ka na
めぐるめぐるめぐるせいざのように
Meguru meguru meguru seiza no yō ni
きえないよぞらのひかりになれたら
Kienai yozora no hikari ni naretara
くらいくらいくらいやみのなかでも
Kurai kurai kurai yaminonakade mo
なにもなくさずここにいられるかな
Nani mo nakusazu koko ni i rareru ka na
おだいちもうみももりも
o Daichi mo umi mo mori mo
ねむりゆめをみるよる
Nemuri yumewomiru yoru
いつまであなたのそばにいられるかな
Itsu made anata no soba ni i rareru ka na
やまないあめはないとしんじてあるけるかな
Yamanaiame wa nai to shinjite arukeru ka na
わたしはなにもわすれたくないの
Watashi wa nani mo wasuretakunai no
つきがきれいだねとなりであなたがほほえむ
Tsuki ga kireidane to tonari de anata ga hohoemu
めぐるめぐるまなつのほしのしたで
Meguru meguru manatsu no hoshi no shita de
あいしてにくんでつきをながめたね
Ai shite nikunde tsuki o nagameta ne
わすれないでいつかいつかなみだが
Wasurenaide itsuka itsuka namida ga
かれるひがきてもよぞらのひかりを
Kareru hi ga kite mo yozora no hikari wo
ながいながいながいよる
Nagai nagai nagai yoru
しずかにあさをむかえる
Shizuka ni asa o mukaeru
Luna llena de verano
Desde cuándo me he vuelto inconsciente
De la luz de las estrellas en el cielo nocturno
Mirando el cielo de verano
¿He olvidado algo?
'Adiós, adiós', susurra suavemente el viento
Girando, girando, como las constelaciones
¿Podría convertirme en la luz del cielo nocturno que no desaparece?
Aunque esté oscuro, oscuro, oscuro en la oscuridad
¿Podré quedarme aquí sin perder nada?
Tanto las plantas como las flores, los pájaros
En la noche donde sueño y duermo
La respuesta que he obtenido a través del amor
Las cosas tristes desaparecen una a una
¿He olvidado algo?
¿Podré amarte en un mundo sin tristeza?
Girando, girando, como las constelaciones
¿Podría convertirme en la luz del cielo nocturno que no desaparece?
Aunque esté oscuro, oscuro, oscuro en la oscuridad
¿Podré quedarme aquí sin perder nada?
Tanto la tierra como el mar, el bosque
En la noche donde sueño y duermo
¿Hasta cuándo podré estar a tu lado?
¿Podré creer que no hay lluvia que no pare?
No quiero olvidar nada
La luna es hermosa, sonríes a mi lado
Girando, girando, debajo de las estrellas de verano
Te amé, odié, miré la luna
No olvides que algún día, algún día
Aunque llegue el día en que las lágrimas se sequen
La luz del cielo nocturno
En una larga, larga, larga noche
Recibe silenciosamente la mañana