395px

Siempre estás tú

Seki Tomokazu

Kimi ga iru

ふりかえればいつだって
furikaereba itsudatte
かわらぬ[kimi]のえがおがあった
kawaranu [kimi] no egao ga atta
あるきつかれたちどまるひも
arukitsukare tachidomaru hi mo
ちいさなよろこびのひも
chiisa na yorokobi no hi mo

このりょうてにかかえきれない
kono ryoute ni kakaekirenai
あいをおしえてくれた
ai wo oshiete kureta

Ah あたたかく そっとやさしく
Ah atatakaku sotto yasashiku
よみがえるかぜは
yomigaeru kaze wa
まだあの日のままのまぶしさで
mada ano hi no mama no mabushisa de
ふきぬけてゆくよ
fukinukete yuku yo

うらぎることのつみぶかさを
uragiru koto no tsumibukasa wo
しんじあえることのつよさを
shinjiaeru koto no tsuyosa wo
かぞえきれぬひるとよるを
kazoekirenu hiru to yoru wo
むねにしまってゆこう
mune ni shimatteyukou

わかれとであいのみちを
wakare to deai no michi wo
[kizu]つきながら[boku]らはあるいていくんだね
[kizu]tsukinagara [boku]ra wa aruiteyuku n' da ne

Ah あたたかく そっとやさしく
Ah atatakaku sotto yasashiku
よみがえるかぜは
yomigaeru kaze wa
いまひとりそらをみつめてる
ima hitori sora wo mitsumeteru
[boku]にほほえんでいる
[boku] ni hohoendeiru
まだあの日のままのまぶしさで
mada ano hi no mama no mabushisa de
てをふっている
te wo futteiru
[kimi]はeverlasting memory
[kimi] wa everlasting memory

Siempre estás tú

Siempre que miro hacia atrás
encuentro tu sonrisa inmutable
Incluso en los días de cansancio y paradas
y en los días de pequeña alegría

No puedo sostener en mis manos
el amor que me enseñaste

Ah, cálidamente, suavemente
el viento que revive
aún con el resplandor de ese día
sigue soplando

La profundidad de la traición
la fuerza de creer en ella
contando los días y noches interminables
vamos a guardarlo en nuestros corazones...

En el camino de despedidas y encuentros
mientras nos lastimamos
seguimos caminando juntos

Ah, cálidamente, suavemente
el viento que revive
ahora solo estoy mirando el cielo
sonriendo hacia mí
aún con el resplandor de ese día
me estás saludando
tú eres un recuerdo eterno