Ochanoko Saisai Hengen Jizai
daiichi no NIKIBI kazan wo kusugutte
namida wo tameta mizuumi ni tobikomu
chikyuu wa asobiba de manabiya da-
dakara tanoshiku yarou!
fuuin sareta kioku no futa wo ake
hitorihitori ga saikyou ni naru no da
hadou wo takametara ki wo okuru
ai wa kekkai na no da
egao no shita ni
kakurete'ru sugao datte aru kedo
MAJI ni naru yori
waratte'ru (waratte'ru)
odokete'ru (odokete'ru)
ochanoko saisai hengen jizai
oira wa minna no ichibu de zenbu
Suzaku no miko wo mamoru tame no shichi seishi
ochanoko saisai hengen jizai
ikai e tsujiru kasa wo kabutte
DA- DA DA DA
teki mo mikata mo asobi nakama na no da-
[Instrumental break with something spoken]
Taikyoku-zan de denju sareta chikara
ikashi kiranakya otoko ga sutaru no da
kokoro ga kuu ni nareba naru hodo
oira shinshutsu kibotsu
kyou mo kyou tote
tsurizaoto kasa wo motte mimawari
tsukazu hanarezu
kizukatte (kizukatte)
mimamotte (mimamotte)
ochanoko saisai hengen jizai
minna mo oira no ichibu de zenbu
ishiki wo hitotsu ni tsunagereba TEREPASHI-
ochanoko saisai hengen jizai
denjiha mo ICHI ka BACHI ka de sawaide'ru
ZA- ZA ZA ZA
minna matomete mendou miru! na no da
[Instrumental break with something spoken]
hitori ga suki datta
kiraku ga suki datta
demo minna ni aete
kokoro wa hajimete yorokonda!
[Instrumental break with something spoken]
ochanoko saisai hengen jizai
oira wa minna no ichibu de zenbu
Suzaku no miko wo mamoru tame no shichi seishi
ochanoko saisai hengen jizai
ikai e tsujiru kasa wo kabutte
DA- DA DA DA
teki mo mikata mo asobi nakama na no da-
El hechizo de la transformación de los siete colores
El primer NIKIBI pica el volcán
Saltando al lago donde se esconden las lágrimas
La Tierra es un patio de recreo, un lugar de aprendizaje
¡Así que divirtámonos!
Abriendo la tapa de los recuerdos sellados
Cada uno se vuelve más fuerte
Cuando elevas la onda cerebral, envías tu espíritu
El amor es una barrera
Bajo la sonrisa
Hay un rostro oculto, pero
En serio, en lugar de ser serio
Estoy sonriendo (estoy sonriendo)
Estoy bromeando (estoy bromeando)
El hechizo de la transformación de los siete colores
Todos somos parte de todos
Para proteger a la sacerdotisa de Suzaku, los siete santos
El hechizo de la transformación de los siete colores
Ponte el paraguas que lleva al otro mundo
DA- DA DA DA
Tanto enemigos como aliados son compañeros de juego
[Descanso instrumental con algo hablado]
El poder otorgado en la montaña Taikyoku
Debes usarlo sabiamente, o los hombres caerán
Cuando el corazón se vacía
Nuestro espíritu se desborda
Hoy es hoy
Llevando un paraguas, vigilando a nuestro alrededor
Sin acercarse ni alejarse
Dándote cuenta (dándote cuenta)
Observando (observando)
El hechizo de la transformación de los siete colores
Todos también son parte de nosotros
Si conectamos nuestras conciencias en una sola, TELEPATÍA-
El hechizo de la transformación de los siete colores
Incluso los transmisores están zumbando entre uno y otro
ZA- ZA ZA ZA
¡Todos reunidos, qué molestia verlos!
[Descanso instrumental con algo hablado]
Solía gustarme estar solo
Solía gustarme la despreocupación
Pero al encontrarme con todos
¡Mi corazón se alegró por primera vez!
[Descanso instrumental con algo hablado]
El hechizo de la transformación de los siete colores
Todos somos parte de todos
Para proteger a la sacerdotisa de Suzaku, los siete santos
El hechizo de la transformación de los siete colores
Ponte el paraguas que lleva al otro mundo
DA- DA DA DA
Tanto enemigos como aliados son compañeros de juego