Meinetwegen
so sitzt sie da und kaut an meinem nerv herum
Worte stolpern fleißig über jeden wunden punkt
ich kann meinen Namen nicht mehr hören
will nur noch schlafen
will nicht mehr wissen was all die tausend
anderen machen
dreh ab dreh durch doch bitte bleib nicht wie du bist
glaubst du nicht daß es für dich und mich das beste ist
meinetwegen alles klar und schön
meinetwegen lass morgen alles untergehen
meinetwegen doch lass mich am leben
so sitzt sie da uns schlägt
die Tür zu meinem leben ein
redet blind vom stand der dinge
ich will alleine sein
ich habe es mit dem herz
ich habe es mit dem Magen
ich kann es nicht mehr hören
ich kann es nicht mehr ertragen
ich will es ihr erzählen doch ich trau mich nicht
sie ist so gottverdammt langweilig
Por mí
así que ella está ahí sentada masticando mis nervios
palabras tropezando diligentemente sobre cada punto doloroso
ya no puedo escuchar mi nombre
deseo solo dormir
deseo no saber más qué hacen
los otros mil
desconéctate, enloquece, pero por favor no sigas siendo como eres
tú no crees que lo mejor para ti y para mí es
por mí todo está bien y bonito
por mí deja que todo se desmorone mañana
por mí, pero déjame vivir
así que ella está ahí sentada y
cierra la puerta de mi vida
habla ciegamente sobre la situación
quiero estar solo
lo siento en el corazón
lo siento en el estómago
ya no puedo escucharlo
ya no puedo soportarlo
quiero decírselo pero no me atrevo
es tan malditamente aburrida