Chenchen-teki Aijou Koji
それはある日の出来事
Sore wa aru hi no dekigoto
電車町の駅のホームで
Densha machi no eki no HOOMU de
ふいにすれちがった君
Fui ni surechigatta kimi
目に焼きつき離れない今も
Me ni yakitsuki hanarenai ima mo
[Chinese]
["Chinese"]
毎晩眠れない辛くてもどかしい
Maiban nemurenai tsurakute modokashii
あ それは恋
Ah Sore wa koi
君への想い
Kimi e no omoi
気づいたのさ - (ハート)はドキ×2
Kizuita no sa - (HAATO) wa DOKI x 2
太陽は真っ赤に燃えているだろ
Taiyou wa makka ni moeteiru daro
僕の心と同じように
Boku no kokoro to onaji you ni
かっこいいとこ見せたいおしゃれにも気を使ってる
KAKKOII toko misetai oshare ni mo ki o tsukatteru
ひげはポマードべったり
Hige wa POMAADO bettari
弁髪は風になびくほどに
Benpatsu wa kaze ni nabiku hodo ni
[Chinese]
["Chinese"]
気づかないあの人横目で追いかけた
Kizukanai ano hito yokome de oikaketa
あ それは恋
Ah Sore wa koi
君への想い
Kimi e no omoi
伝えたいんだ溢れる桜色
Tsutaetainda afureru sakura-iro
売れたざくろはもう張り裂けそうだろ
Ureta Zakuro wa mou harisake sou daro
僕の心と同じように
Boku no kokoro to onaji you ni
胸に秘めたる想いは
Mune ni himetaru omoi wa
このままじゃ腐ってしまう
Kono mama ja kusatte shimau
All right! チェンチェン be ambitious!
All right! Chen-chen be ambitious!
僕は今心を決めたんだ
Boku wa ima kokoro o kimetanda
[Chinese]
["Chinese"]
燃え上がる情熱あなたへキラーパス
Moeagaru jounetsu anata e KIRAAPASU
あ それは恋
Ah Sore wa koi
君への想い
Kimi e no omoi
この身体をあなたに捧げるリボンで飾った僕をプレゼント
Kono karada o anata ni sasageru RIBON de kazatta boku o PUREZENTO
気持ち悪いとか言わないで
Kimochiwarui toka iwanaide
あ それは恋
Ah Sore wa koi
君への想い
Kimi e no omoi
もう一度言うよ何度も言うよ
Mou ichi do iu yo nando mo iu yo
[Chinese]
["Chinese"]
男と男のラブソング
Otoko to otoko no RABUSONGU
Amor Intenso y Apasionado
Eso fue un acontecimiento de un día
En el andén de la estación de tren de la ciudad
De repente te cruzaste en mi camino
Quemándose en mis ojos, aún no puedo alejarme de ti
[Cantonés]
Cada noche no puedo dormir, es doloroso y frustrante
Ah, eso es amor
Mis sentimientos hacia ti
Me di cuenta de que mi corazón late fuerte
El sol debe estar ardiendo intensamente
Al igual que mi corazón
Quiero mostrar mi lado genial, también presto atención a la moda
Mi bigote está bien peinado con pomada
Mi cabello corto ondea con el viento
[Cantonés]
Sin darme cuenta, perseguí a esa persona de perfil
Ah, eso es amor
Mis sentimientos hacia ti
Quiero decirte que los sakura florecen en mi corazón
Las granadas ya están a punto de explotar, ¿verdad?
Al igual que mi corazón
Los sentimientos ocultos en mi pecho
Se pudrirán si siguen así
¡Bien! ¡Sé ambicioso, Chen-Chen!
Ahora he decidido mi corazón
[Cantonés]
El fuego de la pasión se enciende hacia ti, destellando
Ah, eso es amor
Mis sentimientos hacia ti
Envuelto en un lazo que te ofrezco con este cuerpo adornado
No digas cosas desagradables
Ah, eso es amor
Mis sentimientos hacia ti
Te lo diré una vez más, te lo diré muchas veces más
[Cantonés]
La canción de amor entre hombres