Chibaism~Tenugui wo datsu gasanai
宮城のいなか
Miyagi no inaka
古川のちでうちかったこのにくたいと
Furukawa no chi de uchikatta kono nikutai to
こゆいメイクがマストアイテム
Koyui MEIKU ga MASUTOAITEMU
なまりぜんかいだれにでも
Namari zenkai dare ni demo
でもねあわいゆめをみて
Demo ne awai yume o mite
ときに、なみだあふれても
Toki ni, namida afuretemo
こころのささえをとりだして
Kokoro no sasae o toridashite
あたまにまくのさ
ATAMA ni maku no sa
あんただけはぼくのみかた
Anta dake wa boku no mikata
ぼくをおとこにするたのもしいやつ
Boku o otoko ni suru tanomoshii yatsu
どんなにどんなによごれてもはなさない
Donna ni donna ni yogorete mo hanasanai
あいしてるあんたのすべて
Aishiteru anta no subete
Oh ! Please don't take me put off my TENUGUI, Aburakko !
Oh ! Please don't take me put off my TENUGUI, Aburakko !
てぬぐいをぬがさないでぼくのたましいだから
Tenugui o nugasanaide Boku no tamashii dakara
いつまでもわすれないよ
Itsumademo wasurenai yo
My dear 古川こころにふかく
My dear Furukawa Kokoro ni fukaku
やきついてはなれないよ
Yakitsuite Hanarenai yo
そうえいえんに
Sou eien ni
あんただけはぼくのみかた
Anta dake wa boku no mikata
ぼくをおとこにするたのもしいやつ
Boku o otoko ni suru tanomoshii yatsu
どんなにどんなによごれてもはなさない
Donna ni donna ni yogorete mo hanasanai
あいしてるあんたのすべて
Aishiteru anta no subete
Oh ! Please don't take me put off my TENUGUI, Aburakko !
Oh ! Please don't take me put off my TENUGUI, Aburakko !
てぬぐいをぬがさないでぼくのたましいだから
Tenugui o nugasanaide Boku no tamashii dakara
Chibaism~No te quites el pañuelo
En el campo de Miyagi
Donde fui golpeado en la tierra de Furukawa
Este cuerpo maltratado
Con maquillaje desgastado es el maestro
Pero a veces veo sueños efímeros
A veces, incluso si las lágrimas brotan
Tomando apoyo en mi corazón
Envolviendo mi cabeza
Solo tú eres mi aliado
El tipo confiable que me convierte en un hombre
No importa cuánto esté manchado
No te dejaré ir, te amo con todo mi ser
¡Oh! Por favor, no me quites mi pañuelo, Aburakko
No te quites el pañuelo porque es mi alma
Nunca lo olvidaré
Mi querido Furukawa, profundamente en mi corazón
Grabado, no nos separaremos
Sí, por siempre
Solo tú eres mi aliado
El tipo confiable que me convierte en un hombre
No importa cuánto esté manchado
No te dejaré ir, te amo con todo mi ser
¡Oh! Por favor, no me quites mi pañuelo, Aburakko
No te quites el pañuelo porque es mi alma