A Proof of Birth
よるごとあふれるこのむなしさと
Yoru-goto afureru kono munashisa to
いたみのわけはなんだ
Itami no wake wa nan da
かぜにゆれてるきのはみたいに
Kaze ni yurete 'ru ki no ha mitai ni
だまってたちむかわなければ
Damatte tachimukawanakereba
どんなこどくもむじゅんも
Donna kodoku mo mujun mo
おそれないでかちつづける
Osorenaide kachi-tsuzukeru
なんのためにうまれてきたか
Nan no tame ni umarete kita ka
いつかそれがわかるひまで
Itsu ka sore ga wakaru hi made
たんじょうのあかしときのなかに
Tanjou no akashi toki no naka ni
やきつけるならつよくなればいい
Yakitsukeru nara tsuyoku nareba ii
あさもやにむかいおりなげた
Asa moya ni mukai orinageta
ことばになんかならない
Kotoba ni nanka naranai
こころのさけびを
Kokoro no sakebi wo
まるでいかいにわすれさられた
Marude ikai ni wasuresarareta
なもなきいしのようだ
Na mo naki ishi no you da
ころがることをやめてしまえば
Korogaru koto wo yamete shimaeba
すぐさまただのつちにくちる
Sugu sama tada no tsuchi ni kuchiru
ねむるひまなどないほど
Nemuru hima nado nai hodo
つよくでかいてきがほしい
Tsuyoku dekai teki ga hoshii
こわれながらたたかいながら
Koware-nagara tatakai-nagara
おれはおれをみつけるから
Ore wa ore wo mitsukeru kara
さいごのはてになにがあるか
Saigo no hate ni nani ga aru ka
むねをふるわすゆめになればいい
Mune wo furuwasu yume ni nareba ii
たちむかうことでさがしだせる
Tachimukau koto de sagashi daseru
さだめがおれにあたえた
Sadame ga ore ni ataeta
いきてくじゆうを
Ikite 'ku jiyuu wo
repeat
repeat
Una Prueba de Nacimiento
En la noche, esta vacuidad rebosa
¿Cuál es la razón del dolor?
Balanceándose en el viento como una hoja de árbol
Si no te enfrentas en silencio...
Cualquier soledad o contradicción
No temas, sigue adelante
¿Por qué nacimos?
Algún día entenderemos eso
*El testimonio del nacimiento en medio del tiempo
Si se graba, está bien volverse fuerte
Enfrentándome a la neblina de la mañana, rechacé
No hay palabras que puedan expresarlo
El grito de mi corazón
Como una piedra sin nombre
Olvidada en un mundo desconocido
Si detengo la rodadura
Pronto me desvaneceré en la simple tierra
Quiero un enemigo tan fuerte
Que no tenga tiempo para dormir
Mientras me rompo, mientras lucho
Me encontraré a mí mismo
¿Qué hay al final?
Es bueno tener sueños que hagan temblar el corazón
Al enfrentarlo, puedo descubrir
El destino que me fue dado
La libertad de vivir
*repetir