FOR THE FUTURE
(Burnin') たたかうためにぎる (Burnin') こぶしとむねのいたみ
(Burnin') tatakau tame nigiru (Burnin') kobushi to mune no itami
(Blazin') さいぜんのじゅうあつにきみのあいおもいしる
(Blazin') saizen no jūatsu ni kimi no ai omoi shiru
(For the future) せなかを
(For the future) senaka wo
(For the future) ながめてるだけなんかじゃならべやしない
(For the future) nagameteru dake nanka ja narabe ya shinai
(はなさくゆうきに) (こたえるためにも)
(Hanasaku yūki ni) (Kotaeru tame ni mo)
できないきのうきょうをなげくのではなくて
Dekinai kinō kyō wo nageku no de wa nakute
できるあしたをゆめみつづけたい
Dekiru ashita wo yume mi tsudzuketai
(Conquer myself rather than world)
(Conquer myself rather than world)
せんせんふこくしたじぶんじしんに
Sensen fukoku shita jibun jishin ni
わかりあえない」なんて
"Wakari aenai" nante
ぜったいにまけないよ
Zettai ni makenai yo
わたしがかがやけばきみもすすめる
Watashi ga kagayakeba kimi mo susumeru
ちいさなひなたのむこうに
Chīsana hinata no mukō ni
きっとみらいがあると...!
Kitto mirai ga aru to...!
(Burnin') じゅばくをふりほどき (Burnin') じゆうにてをのばして
(Burnin') jubaku wo furihodoki (Burnin') jiyū ni te wo nobashite
(Blazin') あさひがきらめいたこのほしのゆくさきは
(Blazin') asahi ga kirameita kono hoshi no yukusaki wa?
(For the future) どこへと
(For the future) doko e to?
(For the future) またふあんのひやかぜにふるえるのか
(For the future) mata fuan no hi ya kaze ni furueru no ka?
(たばねたこたえは?) (なにへとつながる?)
(Tabaneta kotae wa?) (Nani e to tsunagaru?)
ひとにしかできないことがあるはずだと
Hito ni shika dekinai koto ga aru hazu dato
このそらはうたをこぼしたのだから
Kono sora wa uta wo koboshita no dakara
(Conquer myself rather than world)
(Conquer myself rather than world)
わかりあうためにはなにがいるのか
Wakari au tame ni wa nani ga iru no ka?
てとてつなぐように...ひかりのあいのように
Te to te tsunagu yō ni...hikari no ai no yō ni
ひとことでいうならそれは「やさしさ
Hitokoto de iu nara sore wa "yasashisa"
じぶんとたたかうりゆうは
Jibun to tatakau riyū wa
そのことのはのために
Sono koto no ha no tame ni
わたしのだいすきをにどとはなさないと
Watashi no daisuki wo nidoto hanasanai to
けついをこめてうたをささげよう
Ketsui wo komete uta wo sasagou
(Conquer myself rather than world)
(Conquer myself rather than world)
せんせんふこくしたじぶんじしんに
Sensen fukoku shita jibun jishin ni
わかりあえない」なんて
"Wakari aenai" nante
ぜったいにまけないよ
Zettai ni makenai yo
わたしがかがやけばきみもすすめる
Watashi ga kagayakeba kimi mo susumeru
ちいさなひなたのむこうに
Chīsana hinata no mukō ni
きっとみらいがあると
Kitto mirai ga aru to
きっとみらいが...!
Kitto mirai ga...!
PARA EL FUTURO
(Arder) Agarrando para luchar (Arder) Con el puño y el dolor en el pecho
(Resplandecer) En la máxima presión, siento tu amor
(Para el futuro) Observando mi espalda
(Para el futuro) No me conformaré con solo eso
(En el coraje floreciente) (Incluso para responder)
No quiero lamentar el ayer ni el hoy
Quiero seguir soñando con el mañana
(Dominarme a mí misma en lugar del mundo)
En mi propia declaración de guerra
Decir 'No podemos entendernos'
¡Definitivamente no me rendiré!
Si brillo, tú también puedes avanzar
Más allá de la pequeña luz del sol
Seguramente hay un futuro...!
(Arder) Sacudiendo las cadenas (Arder) Extendiendo la mano hacia la libertad
(Resplandecer) ¿Hacia dónde se dirige este planeta donde brilla el sol?
(Para el futuro) ¿Hacia dónde?
(Para el futuro) ¿Otra vez temblando ante los días de ansiedad y viento?
(¿La respuesta es?) (¿Qué se conecta?)
Debería haber algo que solo pueda hacer una persona
Por eso este cielo derramó una canción
(Dominarme a mí misma en lugar del mundo)
¿Qué se necesita para entendernos mutuamente?
Como unir mano con mano... como el amor de la luz
Si se puede decir en una palabra, eso es 'amabilidad'
La razón por la que luchamos
Es por el bien de eso
Prometo no separarme de lo que amo
Con determinación, ofrezco una canción
(Dominarme a mí misma en lugar del mundo)
En mi propia declaración de guerra
Decir 'No podemos entendernos'
¡Definitivamente no me rendiré!
Si brillo, tú también puedes avanzar
Más allá de la pequeña luz del sol
Seguramente hay un futuro...
Seguramente hay un futuro...!
Escrita por: Elements Garden / Kikuta Daisuke