395px

Floreciente valentía

Senki Zessho Symphogear

Hanasaku Yūki

まっしょうめんどまんなかにあきらめずぶつかるんだ
masshōmendo man'naka ni akiramezu butsukaru nda
ぜんりょくぜんかいでげんかい(とっぱして
zenryoku zenkai de genkai (toppa shite)

たがいににぎるものかたちのちがうせいぎ
tagai ni nigiru mono katachi no chigau seigi
だけど(いまはbrave)かさねあうときだ
dakedo (ima wa brave) kasaneau toki da

しはいされ(かみしめた)くやしさに(あらがった
shihai sare (kamishimeta) kuyashisa ni (aragatta)
そのこころつたうきがしたんだ
sono kokoro tsutau ki ga shita nda

きょくげんの(きょくげんの)おもいこめたてっつい
kyokugen no (kyokugen no) omoi kometa tettsui
ともに、いっしょに!ときはなとう
tomo ni, issho ni! tokihanatou!!

I trust! はなさくゆうき(shakin' hands
I trust! hanasaku yūki (shakin' hands)
にぎるだけじゃないんだ(shakin' hands
nigiru dake janai nda (shakin' hands)
こぶ(しを)ひらいてつなぎたい
kobu (shi wo) hiraite tsunagitai!

I believe! はなさくゆうき(shakin' hands
I believe! hanasaku yūki (shakin' hands)
しんねんはたがえども(shakin' hands
shin'nen wa tagaedomo (shakin' hands)
さあ(いま)だれかのためなら
sā (ima) dareka no tame nara
だとしでも!とほえたて
dato shite mo! to hoetate!

てきでもかたきでもなにかのわけがあって
teki demo kataki demo nanika no wake ga atte
けついをくいしばりぶっこむ(たいぎを
ketsui wo kui shibari bukkomu (taigi wo)

いちげきひつわいにぜんもなくあくもなく
ichigeki hitsuwai ni zen mo naku aku mo naku
おもい(かくごが)たましいにかわる
omoi (kakugo ga) tamashī ni kawaru

うんめいの(はぐるまが)すこしだけ(ずれてたら
unmei no (haguruma ga) sukoshi dake (zuretetara)
ともだったきがしたんだぜったい
tomo datta ki ga shita nda zettai

ゆずれない(ゆずれない)こうさしたてとてに
yuzurenai (yuzurenai) kōsa shita te to te ni
ほかのであいでならばとむすぶ
hoka no deai de naraba to musebu

I trust! だけどはーとわ(shakin' hands
i trust! dakedo hāto wa (shakin' hands)
めにみえないきずなが(shakin' hands
me ni mienai kizuna ga (shakin' hands)
はな(さない)こどうのデュエットは
hana (sanai) kodō no dyuetto wa

I believe! ひきさかないで(shakin' hands
I believe! hikisakanaide (shakin' hands)
しゅくめいはたがえども(shakin' hands
shukumei wa tagaedomo (shakin' hands)
さあ(いま)ならばどうするか
sā (ima) naraba dōsuru ka?
だとしでも!のつづきへ
dato shite mo! no tsudzuki e!

てをつかみにぎってと
te wo tsukami nigitte to
くうをきるかなしみのことば
kū wo kiru kanashimi no kotoba
ざんこくはされわらうように
zankoku wa sare warau yō ni
それでもうたいつなげと
sore demo utai tsunage to

I trust! はなさくゆうき(shakin' hands
I trust! hanasaku yūki (shakin' hands)
にぎるだけじゃないんだ(shakin' hands
nigiru dake janai nda (shakin' hands)
こぶ(しを)ひらいてつなぎたい
kobu (shi wo) hiraite tsunagitai!

I believe! はなさくゆうき(shakin' hands
I believe! hanasaku yūki (shakin' hands)
しんねんはたがえども(shakin' hands
shin'nen wa tagaedomo (shakin' hands)
さあ(いま)もくぜんのてんに
sā (ima) mokuzen no ten ni
だとしでも!をつらぬけ
dato shite mo! wo tsuranuke!

Floreciente valentía

masshōmendo en el centro sin rendirse chocamos
con toda nuestra fuerza, rompiendo los límites

agarrando cosas diferentes, justicia en forma
pero (ahora somos valientes) es el momento de unirnos

controlados (desafiados) por la frustración
sentí que fluía en sus corazones

un golpe lleno de (un golpe lleno de) sentimientos intensos
¡juntos, juntos! ¡liberémoslo!

¡Confío! floreciente valentía (estrechando manos)
no es solo agarrar (estrechando manos)
quiero abrir (la muerte) y unirme

¡Creo! floreciente valentía (estrechando manos)
la confianza es incierta (estrechando manos)
ahora (ahora) incluso si es por alguien más
grita en voz alta

aunque sean enemigos o adversarios, hay una razón
la determinación se aprieta y se enreda (en la resistencia)

un solo golpe, sin buenos ni malos
los pensamientos (la resolución) cambian el alma

si el destino (el engranaje) se desalinea un poco
sentí que éramos amigos, definitivamente

no ceder (no ceder) mano a mano
si es otro encuentro, rechazarlo

¡confío! pero el corazón (estrechando manos)
un vínculo invisible (estrechando manos)
el dueto de latidos (no cantados)

¡Creo! no lo rompas (estrechando manos)
el destino es incierto (estrechando manos)
ahora (ahora) si es así
a dónde ir

agarrando y apretando la mano
cortando el aire con palabras de tristeza
cruelmente, como si se rieran
aun así, conectando canciones

¡Confío! floreciente valentía (estrechando manos)
no es solo agarrar (estrechando manos)
quiero abrir (la muerte) y unirme

¡Creo! floreciente valentía (estrechando manos)
la confianza es incierta (estrechando manos)
ahora (ahora) hacia el cielo anticipado
incluso si es así, atravesaré

Escrita por: Elements Garden