395px

Sinfonía Perfecta

Senki Zessho Symphogear

Perfect Symphony

なぜそらはうたをこぼしたか
naze sora wa uta wo koboshita ka?
なぜひとはことばをもったか
naze hito wa kotoba wo motta ka?
それはわかりあいたいという
sore wa wakari aitai to iu
こころの
kokoro no
さびしさからだった
sabishisa kara datta

ひとりぼっちだとメロディは
hitoribocchi dato merodi wa
いみをなさずに
imi wo nasazu ni
なくだけ
naku dake
あいとはなにか?ゆめとはなにか
ai to wa nani ka? yume to wa nani ka?
あらがい生きてきた
aragai ikite kita
ひとをなめるなよ
hito wo nameru na yo

つどいしななつのおんかいは
tsudoishi nanatsu no onkai wa
しんのすがたへ
shin no sugata e
はせるほしぼしのうぶごえ
haseru hoshiboshi no ubugoe
そらのかぜ
sora no kaze

きこえるか?このこどう
kikoeru ka? kono kodō
きこえるか?このきぼう
kikoeru ka? kono kibō
もえきらめけさいごのうた
moe kirameke saigo no uta

このせかいはつながる
kono sekai wa tsunagaru
きみをあいするちからがある
kimi wo aisu chikara ga aru!
なんひゃく、なんせん、なんまんと
nan hyaku, nan sen, nan man to
まけてもいきることあきらめない
makete mo ikiru koto akiramenai

このせかいははばたく
kono sekai wa habataku
うたははねにかえながら
uta wa hane ni kae nagara!
ぜんりょく
zenryoku
ぜんぶをだしきるんだ
zenbu wo dashikiru nda
ぜんかい
zenkai
たばねてかさねたてで
tabanete kasaneta te de
せいぎをしんじてはなさけゆうきよ
seigi wo shinjite hanasake yūki yo
にじをあしたに!すくうんだみらいを
niji wo ashita ni! sukuu nda mirai wo

おもいつくかぎりのことばで
omoitsuku kagiri no kotoba de
きもちをつたえきりたいと
kimochi wo tsutae kiritai to
あげけることこそにんげんの
agakeru koto koso ningen no
ちから
chikara
とうときかのうせい
tōtoki kanōsei

たりないことはささえあって
tarinai koto wa sasae atte
なみだもえがおも
namida mo egao mo
いっしょに
issho ni
よわくてもいい
yowakute mo ī
つよくなること
tsuyoku naru koto
ねばりいきてきた
nebari ikite kita
ひとであれるなら
hito de areru nara

つどいしななつのちょうわよ
tsudoishi nanatsu no chōwa yo
ひかりになれ
hikari ni nare
きょくげんまでくいしばって
kyokugen made kui shibatte
さけぶんだ
sakebu nda

きこえるか?このハーモニー
kikoeru ka? kono hāmonī
きこえるか?このシンフォニー
kikoeru ka? kono shinfonī
なぐりほえろさいごのうた
naguri hoero saigo no uta

このいのちはいみがある
kono inochi wa imi ga aru
きみをいかすちからがある
kimi wo ikasu chikara ga aru!
かたりつくせばいいんだ
katari tsukuseba ī nda
たましいもこえもかれるほどに
tamashī mo koe mo kareru hodo ni

このいのちはもえてる
kono inochi wa moeteru
こうったハードをとかそうと
kōtta hādo wo tokasou to!
ぜんりょく
zenryoku
きずな、こころ、ひとつに
kizuna, kokoro, hitotsu ni
ぜんかい
zenkai
たちあがれといっている
tachiagare to itte iru
すべてのれきしこぶしにこめよう
subete no rekishi kobushi ni komeyou
そしてそのてで
soshite sono te de!
まもるんだみらいを
mamoru nda mirai wo

このせかいはつながる
kono sekai wa tsunagaru
きみをあいするちからがある
kimi wo aisu chikara ga aru!
なんひゃく、なんせん、なんまんと
nan hyaku, nan sen, nan man to
まけてもいきることあきらめない
makete mo ikiru koto akiramenai

このせかいははばたく
kono sekai wa habataku
うたははねにかえながら
uta wa hane ni kae nagara!
ぜんりょく
zenryoku
ぜんぶをだしきるんだ
zenbu wo dashikiru nda
ぜんかい
zenkai
たばねてかさねたてで
tabanete kasaneta te de
せいぎをしんじてはなさけゆうきよ
seigi wo shinjite hanasake yūki yo
にじをあしたに!すくうんだみらいを
niji wo ashita ni! sukuu nda mirai wo

Sinfonía Perfecta

¿Por qué el cielo derrama canciones?
¿Por qué la gente tiene palabras?
Eso es lo que quería entender
Desde la soledad de mi corazón

La melodía de la soledad
No tiene significado
Solo llora
¿Qué es el amor? ¿Qué es un sueño?
He luchado por vivir
No critiques a los demás

La reunión de las siete notas
Se convierte en una verdadera forma
El llanto de las estrellas fugaces
El viento del cielo

¿Puedes oír este latido?
¿Puedes oír esta esperanza?
Arde y brilla, es la última canción

Este mundo está conectado
¡Tienes el poder de amar!
Cientos, miles, millones de veces
Aunque pierdas, no renuncies a vivir

Este mundo está en vuelo
Las canciones se convierten en alas
Con todo tu poder
Despliega todo
Avanza con manos unidas
Cree en la justicia, grita con valentía
Un arcoíris hacia el mañana, salvando el futuro

Con palabras que expresan sentimientos
Quiero elevarme
Porque levantarse es el poder humano
A veces es posible

Apoyémonos mutuamente en lo que nos falta
Lágrimas y sonrisas juntas
Aunque seas débil está bien
El fortalecimiento
Es lo que hemos aprendido a hacer
Si podemos ser humanos juntos

La armonía de las siete notas
Se convierte en luz
Gritando hasta el límite

¿Puedes oír esta armonía?
¿Puedes oír esta sinfonía?
Golpea y aúlla, es la última canción

Esta vida tiene significado
¡Tienes el poder de vivir!
Es bueno contar historias
Hasta que el alma y la voz se sequen

Esta vida está ardiendo
Intentemos derretir el duro hielo
Con todo tu poder
Uniendo vínculos, corazones, en uno solo
Avanzando
Levántate y di
Guardemos toda la historia en nuestros puños
Y luego con esas manos
Protegeremos el futuro

Este mundo está conectado
¡Tienes el poder de amar!
Cientos, miles, millones de veces
Aunque pierdas, no renuncies a vivir

Este mundo está en vuelo
Las canciones se convierten en alas
Con todo tu poder
Despliega todo
Avanza con manos unidas
Cree en la justicia, grita con valentía
Un arcoíris hacia el mañana, salvando el futuro

Escrita por: Elements Garden / Junpei Fujita