395px

Sincrogazer

Senki Zessho Symphogear

Synchrogazer

Listen to my song
Listen to my song
ぼくのこえはきこえていますか? please tell me
Boku no koe wa kikoeteimasuka? please tell me
こたえのないきょうこうのそらめざし fly far away
Kotae no nai kyokou no sora mezashi fly far away

ことばじゃたりないから ぼくのすべてうけとめて
Kotoba ja tarinai kara boku no subete uketomete
せいぎょできない...したくないよ
Seigyo dekinai...shitakunai yo
はじめてしるかんかく
Hajimete shiru kankaku
きみにうたうよ えいえんのはじまりを
Kimi ni utau yo eien no hajimari wo

"だからわらって\"
"Dakara waratte"
だれよりもあつく だれよりもつよく だきしめるよ
Dare yori mo atsuku dare yori mo tsuyoku dakishimeru yo
ふるえるこころ ゆさぶればいい なにかがうごきだす
Furueru kokoro yusabureba ii nanika ga ugokidasu
ぼくらきっとうまれたひからであえるひをずっとさがしてたんだ
Bokura kitto umareta hi kara deaeru hi wo zutto sagashitetanda
かぜのなくよるはおもいだして
Kaze no naku yoru wa omoidashite
ともにかなでたきせき てんにまうよ
Tomo ni kanadeta kiseki ten ni mau yo

ぼくのおもいはとどいていますか? true or false
Boku no omoi wa todoiteimasuka? true or false
ふれあうたび もどかしさがつのる crying more crying
Fureau tabi modokashisa ga tsunoru crying more crying

いつもさけてばかりいた あすをみうしないそうで
Itsumo sakete bakari ita asu wo miushinai sou de
きずつけないように きずつかないように
Kizutsukenai you ni kizutsukanai you ni
うそだけがふえていく
Uso dake ga fuete yuku

"だけどわらって\"
"Dakedo waratte"
いたいくらいに くるしいほどに そう...いとしいから
Itai kurai ni kurushii hodo ni sou...itoshii kara
もとめるきもち おさえきれない じぶんがこわかった
Motomeru kimochi osaekirenai jibun ga kowakatta
やっと、からだじゅうめぐるほんのうの RHYTHMにきづいたんだ
Yatto, karadajuu meguru honnou no RHYTHM ni kizuitanda
もうにどときみをはなさないよ
Mou nidoto kimi wo hanasanai yo
いくつものきのうがね、みらいをてらす
Ikutsu mo no kinou ga ne, mirai wo terasu

このみくちはたれてもつたえたいものがある
Kono mi kuchihatete mo tsutaetai mono ga aru
ひびけいのちのうたかなた はばたいて
Hibike inochi no uta kanata habataite

"だからわらって...\"
"Dakara waratte..."
だれよりもあつく だれよりもつよく だきしめたい
Dare yori mo atsuku dare yori mo tsuyoku dakishimetai
ふるえるこころ ゆさぶればいい なにかがうごきだす
Furueru kokoro yusabureba ii nanika ga ugokidasu
ぼくらきっとうまれたひからであえるひをずっとさがしてたんだ
Bokura kitto umareta hi kara deaeru hi wo zutto sagashitetanda
かぜのなくよるはおもいだして
Kaze no naku yoru wa omoidashite
ともにつむいだきせき てんをえがくよ
Tomo ni tsumuida kiseki ten wo egaku yo

Sincrogazer

Escucha mi canción
¿Puedes escuchar mi voz? por favor dime
Apuntando al cielo de la ilusión sin respuesta, vuela lejos

Porque las palabras no son suficientes, acepta todo de mí
No puedo controlarlo... no quiero
La sensación que descubro por primera vez
Te cantaré, el comienzo eterno

'Así que sonríe'
Más apasionadamente que nadie, más fuertemente, te abrazaré
Si tu corazón tiembla, está bien, algo se moverá
Desde el día en que nacimos, siempre buscamos el día en que nos encontraremos
Recordando las noches en las que el viento soplaba
El milagro que tocamos juntos, baila en el cielo

¿Mis sentimientos te llegan? ¿verdad o mentira?
Cada vez que nos tocamos, la frustración crece, llorando más, llorando

Siempre evitándolo, perdiendo de vista el mañana
Para no lastimarte, para no ser herido
Solo las mentiras aumentan

'Pero sonríe'
Tan doloroso, tan angustiante, sí... porque es precioso
El deseo que busco, incontrolable, tenía miedo de mí mismo
Finalmente, me di cuenta del ritmo instintivo que recorre todo mi cuerpo
Nunca te dejaré ir de nuevo
Muchos ayeres iluminan el futuro

Aunque este cuerpo se marchite, hay algo que quiero transmitir
Resuena, canción de vida, vuela hacia lo desconocido

'Así que sonríe...'
Más apasionadamente que nadie, más fuertemente, quiero abrazarte
Si tu corazón tiembla, está bien, algo se moverá
Desde el día en que nacimos, siempre buscamos el día en que nos encontraremos
Recordando las noches en las que el viento soplaba
Juntos creamos milagros, dibujamos en el cielo

Escrita por: Mizuki Nana