As Cores da Bandeira
A minha bandeira
A nossa vida
Escrita em papéis usados com caneta sem tinta
Olhos feridos liberdade ofuscada
Em tempos onde a verdade é fabricada
Achamos abrigo, conforto momentâneo.
Ao fecharmos os olhos diante da realidade
Estão queimando o verde da minha bandeira
Interrupção de vida por falta de pão
E o que é de verdade nosso
Entregam de bandeja
E estão nos privando do nosso coração
O azul do nosso céu com vinte e sete estrelas
Que iluminam o seu próprio ego e nos governam até a ladeira
A ordem dos que matam
O progresso do atraso juventude se afogando em maços de cigarros
Como pensar em si se não pensamos por nós mesmos
Não queira mais falar por mim
Ainda somos capazes o que nos falta é chance
Não podemos ser mais a letra da paródia do momento
Eu sei não é tarde, mais nem tão cedo.
O que sentimos não pode se tornar inútil em virtude do medo
E não façamos da vida uma prisão com paisagens de concreto e uma vista para a solidão
Los Colores de la Bandera
Mi bandera
Nuestra vida
Escrita en papeles usados con bolígrafo sin tinta
Ojos heridos, libertad oscurecida
En tiempos donde la verdad es fabricada
Encontramos refugio, confort momentáneo
Al cerrar los ojos ante la realidad
Están quemando el verde de mi bandera
Interrupción de vida por falta de pan
Y lo que es verdaderamente nuestro
Entregan en bandeja
Y nos están privando de nuestro corazón
El azul de nuestro cielo con veintisiete estrellas
Que iluminan su propio ego y nos gobiernan hasta la cuesta
El orden de los que matan
El progreso del atraso, juventud ahogándose en paquetes de cigarrillos
¿Cómo pensar en sí mismos si no pensamos por nosotros mismos?
No quieras hablar por mí
Todavía somos capaces, lo que nos falta es oportunidad
No podemos ser la letra de la parodia del momento
Sé que no es tarde, pero tampoco tan temprano
Lo que sentimos no puede volverse inútil por miedo
Y no convirtamos la vida en una prisión con paisajes de concreto y una vista a la soledad