Utakata, ai no mahoroba
うたかた、そのまほろば
Utakata, sono mahoroba
ふれたくて
Furetakute
そっとゆびでなでたくても
Sotto yubi de nadetakutemo
のこるともしびがぼくをじゃまする
Nokoru tomoshibi ga boku wo jama suru
きみのしじまこいせども
Kimi no shijima koisedomo
ほむらはきえない
Homura wa kienai
ああそれならきみのかたわらで
Aa sorenara kimi no katawara de
このみしずめよう
Kono mi shizumeyou
こころだけをころして
Kokoro dake wo koroshite
うたかた、きみのようだふれて
Utakata, kimi no you da furete
こわさぬようにせつな
Kowasanu youni setsuna
あいのまほろば
Ai no mahoroba
みまもるよ
Mimamoru yo
いきばのない“やさしさ”だけ
Ikiba no nai “yasashisa” dake
ぼくのこころをただようばかり
Boku no kokoro wo tadayou bakari
それがむだだとしても
Sore ga muda da to shite mo
これしかできない
Kore shika dekinai
うしなってきづいてしまうと
Ushinatte kidzuiteshimau to
ぼくはわかってたおくびょうなだけだった
Boku wa wakatteta okubyou na dake data
うたかた、きみのようだおそすぎたえごいずむ
Utakata, kimi no you da ososugita egoizumu
つたえることもできず
Tsutaeru koto mo dekizu
きえてった
Kietetta
きみをこまらせたいほどしんじつ
Kimi wo komarasetai hodo shinjistu
のあいなのにしゅうえんのさだめから
No ai na no ni shuuen no sadame kara
にげていた
Nigeteita
うたかた、ゆめのようなかりそめ
Utakata, yume no you na karisome
のこいでしたけっしておもいでになど
No koi deshita kesshite omoide ni nado
させはしない
Sase wa shinai
いつまでも
Itsumade mo
Efímero, paraíso del amor
Efímero, ese paraíso
Que quiero tocar
Aunque te acerques suavemente con tus dedos
La luz residual me molesta
Aunque ame tu silencio
La llama no se apaga
Ah, si es así, a tu lado
Dejaré que este cuerpo se hunda
Solo mata al corazón
Efímero, como tú, te toco
Para no destruirte, un momento
Paraíso del amor
Te vigilaré
Solo con la 'amabilidad' sin refugio
Que flota en mi corazón
Aunque sea inútil
Eso es todo lo que puedo hacer
Al perderlo y darme cuenta
Entendí que solo era cobarde
Efímero, como tú, mi egoísmo fue demasiado tarde
No pude decirlo
Desapareció
Quiero molestarte tanto como para creer
En un amor verdadero, pero escapé
Efímero, como un sueño
Fue un amor de colores
Que nunca convertiré en recuerdos
No lo permitiré
Para siempre