Scent of sky
空を見上げればまだらに
sora wo miagereba madara ni
散らばった雲が
chirabatta kumo ga
ありふれた日々を
arifureta hibi wo
塗り替えて 愛おしいものに
nurikaete itoshii mono ni
やわらかにそよぐ
yawaraka ni soyogu
風に包まれて I feel fine
kaze ni tsutsumarete I feel fine
この日差しが
kono hizashi ga
僕の頬を そっと包めば
boku no hoho wo sotto tsutsumeba
胸の奥の
mune no oku no
戸惑う日々が all gone
tomadou hibi ga all gone
そのかおりに 惹かれて
sono kaori ni hikarete
眠れない夜は
nemurenai yoru wa
いつだって 雨を降らせて
itsudatte ame wo furasete
こぼれる雫に
koboreru shizuku ni
涙も 隠せますように
namida mo kakusemasu you ni
夜空に輝く
yozora ni kagayaku
星を頼りにして say good night
hoshi wo tayori ni shite say good night
この日差しが
kono hizashi ga
僕の頬を そっと包めば
boku no hoho wo sotto tsutsumeba
胸の奥の
mune no oku no
戸惑う日々が all gone
tomadou hibi ga all gone
そのかおりに 惹かれて
sono kaori ni hikarete
この先には
kono saki ni wa
どんな 夢が広がるのか
donna yume ga hirogaru no ka
道に迷い
michi ni mayoishi
回り道も all right
mawarimichi mo all right
手を伸ばせば all my love
te wo nobaseba all my love
この日差しが
kono hizashi ga
僕の頬を そっと包めば
boku no hoho wo sotto tsutsumeba
胸の奥の
mune no oku no
戸惑う日々が all gone
tomadou hibi ga all gone
そのかおりに 惹かれて
sono kaori ni hikarete
思いっきり runnin'
omoikkiri runnin'
道を照らして (道を照らして)
michi wo terashite (michi wo terashite)
挫けそうな日も
kujikesou na hi mo
忘れずに breathe in (fly high, touch the sky)
wasurezuni breathe in (fly high, touch the sky)
飛び立つまで try
Tobitatsu made try
強く羽ばたいて
tsuyoku habataite
明日の朝日が
ashita no asahi ga
空を染めるまで (fly to your heart)
sora wo someru made (fly to your heart)
思いっきり runnin'
omoikkiri runnin'
道を照らして (道を照らして)
michi wo terashite (michi wo terashite)
挫けそうな日も
kujikesou na hi mo
忘れずに breathe in (fly high, touch the sky)
wasurezuni breathe in (fly high, touch the sky)
飛び立つまで try
Tobitatsu made try
強く羽ばたいて
tsuyoku habataite
明日の朝日が
ashita no asahi ga
空を染めるまで (fly to your heart)
sora wo someru made (fly to your heart)
Fragancia del cielo
Si miro al cielo, veo un mosaico de
nubes dispersas
que transforman mis días comunes
en algo precioso y querido.
Envuelto en la brisa suave,
siento que estoy bien.
Cuando este sol
acaricia mis mejillas,
los días de confusión
dentro de mi pecho se van, all gone.
Atraído por su fragancia.
Las noches sin sueño
d siempre traen lluvia,
y que las gotas que caen
puedan ocultar mis lágrimas.
Bajo el cielo nocturno,
me aferro a las estrellas y digo buenas noches.
Cuando este sol
acaricia mis mejillas,
los días de confusión
dentro de mi pecho se van, all gone.
Atraído por su fragancia.
¿Qué sueños se desplegarán
delante de mí?
Si me pierdo en el camino,
los desvíos están bien, all right.
Si extiendo la mano, todo mi amor.
Cuando este sol
acaricia mis mejillas,
los días de confusión
dentro de mi pecho se van, all gone.
Atraído por su fragancia.
Corriendo a mil por hora,
ilumino el camino (ilumino el camino).
Incluso en los días difíciles,
no olvido respirar (fly high, touch the sky).
Hasta que despegue, intentaré,
volar con fuerza.
Hasta que el amanecer de mañana
tinte el cielo (fly to your heart).
Corriendo a mil por hora,
ilumino el camino (ilumino el camino).
Incluso en los días difíciles,
no olvido respirar (fly high, touch the sky).
Hasta que despegue, intentaré,
volar con fuerza.
Hasta que el amanecer de mañana
tinte el cielo (fly to your heart).