395px

Mírame, Nuestra Época

Sera Myu

See Me, Boku-tachi no Jidai

こぼれおちそうなほどに
kobore ochisou na hodo ni
じゅくしてるこころを
jukushiteru kokoro wo
おたがいかくしてるのは
o-tagai kakushiteru no wa
ここいらでやめよう
koko ira de yameyou

"すきさ\"とひとこといえば
"suki sa" to hitokoto ieba
むねがときをきざみ
mune ga toki wo kizami
よあけがとびらひらいて
yoake ga tobira hiraite
うみかぜをまねく
umi kaze wo maneku

See me
See me
ハートビートが
Haato Biito ga
Hear me
Hear me
シグナルだせば
Shigunaru daseba
Touch me
Touch me
しんせんなパワー
shinsen na Pawaa
みちてくるよ
michite kuru yo

みのがさないあきらめない
minogasanai akiramenai
ゆめにとどくまでわ
yume ni todoku made wa
So,もうすぐそこにぼくたちのじだい
So, mou sugu soko ni boku-tachi no jidai

きのうじゃないあしたじゃない
kinou janai ashita janai
いまこのしゅんかんさ
ima kono shunkan sa
Yes,かなしみもしあわせのいちぶだから
Yes, kanashimi mo shiawase no ichibu dakara

Mírame, Nuestra Época

Tan lleno de caerse a pedazos
nuestros corazones están sufriendo
ocultándose mutuamente
vamos a detenerlo aquí

Decir 'te quiero'
marca el tiempo en mi pecho
la puerta del amanecer se abre
el mar y el viento nos llaman

Mírame,
el latido del corazón
Escúchame
si emites una señal
Tócame,
un poder profundo
vendrá hacia mí

No te pierdas, no te rindas
debemos alcanzar nuestros sueños
Así que, muy pronto, nuestra época estará allí

No es ayer, no es mañana
es este momento ahora
Sí, la tristeza también es parte de la felicidad

Escrita por: