395px

Supervivencia en una habitación

Serani Poji

One Room Survival

3本脚のスツールの上もう4時間
Sanbon ashi no SUTŪRU no ue mō 4-jikan
部屋いっぱいに海があふれている
Heya ippai ni umi ga afurete iru
25センチ四方の場所はギリギリなの
25 senchi shihō no basho wa girigiri na no
ひざをかかえて ただ座り続ける
Hiza wo kakae te tada suwaritsuzukeru

ペットボトルがある場所までは手が届かない
PETTO BOTORU ga aru basho made wa te ga todokanai
深くて青い海があふれている
Fukakute aoi umi ga afurete iru
非常事態にこのスツールはレインボウカラー
Hijō jitai ni kono SUTŪRU wa REINBŌ KARĀ
そんなはしゃいだ気分じゃないのに
Sonna hashaida kibun ja nai noni

動けないの漏れちゃうの
Ugokenai no morechau no
ちょっとでもふみだせば
Chotto demo fumidaseba
フローリングの海へまっさかさま Ha~
FURŌRINGU no umi e massakasama Ha

どっちにするかきめなくちゃ
Docchi ni suru ka kimenakucha
迷っていたら飢え死にしちゃう
Mayotte itara ueji ni shichau
決めるまであたしサバイバル
Kimeru made atashi SABAIBARU
それがマイルール
Sore ga MAIRŪRU

あれもこれもで欲張り
Are mo kore mo de yokubari
緊急事態が起こっています
Kinkyū jitai ga okotte imasu
決めるまであたしサバイバル
Kimeru made atashi SABAIBARU
それがマイルール
Sore ga MAIRŪRU

プラスチックのスツールの上もう4時間
PURASUCHIKKU no SUTŪRU no ue mō 4-jikan
座り心地は史上最悪よ
Suwarigokochi wa shijō saiaku yo
25センチ四方の場所はグラグラなの
25 senchi shihō no basho wa guragura na no
頭かかえて ただ悩み続ける
Atama kakae te tada nayami tsuzukeru

迷う私の心をうつすゆれる波間
Mayou watashi no kokoro wo utsusu yureru namima
誰がみたって史上最悪よ
Dare ga mitatte shijō saiaku yo
チョコかバニラか選ぶだけなら簡単なの
CHOKO ka BANIRA ka erabu dake nara kantan na no
でも子供には今さら戻れない
Demo kodomo ni wa ima sara modorenai

この答は自分だけで
Kono kotae wa jibun dake de
ださなくちゃだめだよね
Dasanakucha dame da yo ne
フローリングの海は冷たすぎる Ha~
FURŌRINGU no umi wa tsumetasugiru Ha

選択肢はただふたつ
Sentakushi wa tada futatsu
自分の気持ちもわからないまま
Jibun no kimochi mo wakaranai mama
決めるまであたしサバイバル
Kimeru made atashi SABAIBARU
それがマイルール
Sore ga MAIRŪRU

決めなきゃ何もはじまんない
Kimenakya nani mo hajiman nai
明日も未来もやってこない
Ashita mo mirai mo yattekonai
ワンルームひとりサバイバル
WAN RŪMU hitori SABAIBARU
それがマイルール
Sore ga MAIRŪRU

自分に問いかけてみる
Jibun ni toikakete miru
独り占めしたい愛はないの?
Hitorijime shitai ai wa nai no
曖昧なまま生きたくて
Aimai na mama ikitakute
海へダイブ
Umi e DAIBU

Supervivencia en una habitación

En la parte superior de un taburete de tres patas, ya han pasado 4 horas
El mar se desborda por toda la habitación
El espacio de 25 centímetros cuadrados está al límite
Abrazando mis rodillas, simplemente sigo sentada

No puedo alcanzar la botella de agua
Un mar profundo y azul se desborda
En caso de emergencia, este taburete es de colores arcoíris
Aunque no estoy de humor para eso

Si no me muevo, me voy a filtrar
Si doy un paso aunque sea pequeño
Caeré de cabeza al mar de madera, ¡ajá!

Tengo que decidir qué hacer
Si sigo dudando, moriré de hambre
Hasta que decida, soy una sobreviviente
Esa es mi regla

Quiero todo, soy codiciosa
Una emergencia está ocurriendo
Hasta que decida, soy una sobreviviente
Esa es mi regla

Ya han pasado 4 horas en la parte superior de un taburete de plástico
La comodidad al sentarse es la peor de la historia
El espacio de 25 centímetros cuadrados está temblando
Sosteniendo mi cabeza, simplemente sigo preocupada

Las olas reflejan mi corazón indeciso
Para cualquiera, es lo peor de la historia
Elegir entre chocolate o vainilla es fácil
Pero ya no puedo volver atrás como un niño

Esta respuesta es solo para mí
Tengo que sacarla
El mar de madera está demasiado frío, ¡ajá!

Solo hay dos opciones
Sin entender mis propios sentimientos
Hasta que decida, soy una sobreviviente
Esa es mi regla

Si no decido, nada comenzará
Mañana y el futuro no llegarán
Una sola habitación, una sola superviviente
Esa es mi regla

Me pregunto a mí misma
¿No quieres un amor exclusivo?
Quiero vivir en la ambigüedad
Zambullirme en el mar

Escrita por: 佐々木 朋子