Glitter
このなつぼくたちはよりつよくかがやきおます
Kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki o masu
いまをただだいじにして
Ima o tada daiji ni shite
おもいだしてるきょねんのいまごろと
Omoidashite ru kyonen no imagoro to
とおいむかしのいまごろのこととか
Tooi mukashi no imagoro no koto to ka
けっきょくほしいものはかわってない
Kekkyoku hoshii mono wa kawatte nai
Yes, still believe in love
Yes, still believe in love
あの日ひとりでなみだしてたよるを
Ano hi hitori de namida shite ta yoru o
いまでもやけにハッキリおぼえてる
Ima demo yake ni hakkiri oboete ru
だけどこうかいなんてしてないんだ
Dakedo koukai nante shite nai n da
Yes, cause believe in love
Yes, cause believe in love
Wo wo wo, おとなになった
Wo wo wo, otona ni natta
No no no, ざんねんながら
No no no, zannen nagara
Wo wo wo, まだまだかそくはとまらない
Wo wo wo, mada mada kasoku wa tomaranai
このなつぼくたちはよりつよくかがやきおます
kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki o masu
おどりだすこどうをたしかにかんじる
Odoridasu kodou o tashika ni kanjiru
ぼくたちの未来がどこへむかってるとしても
Bokutachi no mirai ga doko e mukatte ru to shite mo
いまをただだいじにして
Ima o tada daiji ni shite
かわったものは一体なんだろう
Kawatta mono wa ittai nan darou
かなしいときになかなくなったこと
Kanashii toki ni nakenaku natta koto
かなしいときになかなくなったこと
Kanashii toki ni nakenaku natta koto
So, i'll be with you
So, i'll be with you
Wo wo wo, たいせつなものは
Wo wo wo, taisetsu na mono wa
Yeah yeah yeah, きみのえがお
Yeah yeah yeah, kimi no egao
Wo wo wo, そのためにはそらもとべるはず
Wo wo wo, sono tame ni wa sora mo toberu hazu
このなつぼくたちのあたらしいたびがはじまる
Kono natsu bokutachi no atarashii tabi ga hajimaru
とおくのむなさわぎかすかにきこえる
Tooku no munasawagi kasuka ni kikoeru
ぼくたちがゆめみるあのばしょへつづくみちを
Bokutachi ga yume miru ano basho e tsuzuku michi o
きょうもまたさがしにいこう
Kyou mo mata sagashi ni ikou
きみのえがおのわけきみのそのことばのいみも
Kimi no egao no wake kimi no sono kotoba no imi mo
ねえちゃんとわかっているつもりだから
Nee chanto wakatte iru tsumori da kara
Brillo
Este verano brillamos más fuerte
Solo haz que el presente sea importante
Recordando el año pasado por esta época
O cosas de tiempos lejanos
Al final, lo que queremos no cambia
Sí, aún creo en el amor
Esa noche llorando solo
Aún recuerdo claramente
Pero no me arrepiento
Sí, porque creo en el amor
Wo wo wo, nos volvimos adultos
No no no, lamentablemente
Wo wo wo, aún no podemos detener el acelerar
* Este verano brillamos más fuerte
Sintiendo claramente el latido bailar
Aunque nuestro futuro se dirija a algún lugar
Solo haz que el presente sea importante
¿Qué es lo que ha cambiado?
El hecho de no llorar en tiempos tristes
El hecho de no llorar en tiempos tristes
Así que estaré contigo
Wo wo wo, las cosas importantes
Yeah yeah yeah, son tu sonrisa
Wo wo wo, por eso incluso el cielo debería poder volar
Este verano comienza un nuevo viaje para nosotros
Se escucha levemente la inquietud lejana
El camino que continuamos hacia el lugar donde soñamos
Hoy también saldremos a buscar
La razón de tu sonrisa, el significado de tus palabras
Quiero entenderlo correctamente