Traducción generada automáticamente

Glitter
Serena Delacruz
Brillo
Glitter
Este verano brillamos más fuerteKono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki o masu
Solo haz que el presente sea importanteIma o tada daiji ni shite
Recordando el año pasado por esta épocaOmoidashite ru kyonen no imagoro to
O cosas de tiempos lejanosTooi mukashi no imagoro no koto to ka
Al final, lo que queremos no cambiaKekkyoku hoshii mono wa kawatte nai
Sí, aún creo en el amorYes, still believe in love
Esa noche llorando soloAno hi hitori de namida shite ta yoru o
Aún recuerdo claramenteIma demo yake ni hakkiri oboete ru
Pero no me arrepientoDakedo koukai nante shite nai n da
Sí, porque creo en el amorYes, cause believe in love
Wo wo wo, nos volvimos adultosWo wo wo, otona ni natta
No no no, lamentablementeNo no no, zannen nagara
Wo wo wo, aún no podemos detener el acelerarWo wo wo, mada mada kasoku wa tomaranai
* Este verano brillamos más fuerte* kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki o masu
Sintiendo claramente el latido bailarOdoridasu kodou o tashika ni kanjiru
Aunque nuestro futuro se dirija a algún lugarBokutachi no mirai ga doko e mukatte ru to shite mo
Solo haz que el presente sea importanteIma o tada daiji ni shite
¿Qué es lo que ha cambiado?Kawatta mono wa ittai nan darou
El hecho de no llorar en tiempos tristesKanashii toki ni nakenaku natta koto
El hecho de no llorar en tiempos tristesKanashii toki ni nakenaku natta koto
Así que estaré contigoSo, i'll be with you
Wo wo wo, las cosas importantesWo wo wo, taisetsu na mono wa
Yeah yeah yeah, son tu sonrisaYeah yeah yeah, kimi no egao
Wo wo wo, por eso incluso el cielo debería poder volarWo wo wo, sono tame ni wa sora mo toberu hazu
Este verano comienza un nuevo viaje para nosotrosKono natsu bokutachi no atarashii tabi ga hajimaru
Se escucha levemente la inquietud lejanaTooku no munasawagi kasuka ni kikoeru
El camino que continuamos hacia el lugar donde soñamosBokutachi ga yume miru ano basho e tsuzuku michi o
Hoy también saldremos a buscarKyou mo mata sagashi ni ikou
La razón de tu sonrisa, el significado de tus palabrasKimi no egao no wake kimi no sono kotoba no imi mo
Quiero entenderlo correctamenteNee chanto wakatte iru tsumori da kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serena Delacruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: