Une petite tasse d'anxiété
{Elle:}
Monsieur, s'il vous plaît,
J'vais être en retard au lycée !
{Lui:}
Faites comme les copains
Prenez le métropolitain !
{Elle:}
Monsieur, je vous en prie !
Je n'arrive pas à avoir un taxi
{Lui:}
Bon, montez,
Prenons le chemin des écoliers,
Vous prendrez bien
Une petite tasse d'anxiété
Avant de vous rendre au lycée
{Elle:}
Où m'emmenez-vous ?
Etes-vous donc devenu fou ?
{Lui:}
Un p'tit tour au bois
Si vous n'avez pas peur de moi
{Elle:}
Mais vous vous trompez
Je n' suis pas celle que vous croyez
{Lui:}
C'est ce qu'on verra
Si cela n' vous dérange pas !
Vous prendrez bien
Une petite tasse d'anxiété
Avant de vous rendre au lycée
{Elle:}
Merci ! Je ferai
Le reste du chemin à pied
{Lui:}
Tout à fait d'accord,
Ça vous fera un peu de sport
{Elle:}
J'ai trois heures de cours
Après quoi, je suis de retour
{Lui:}
Alors comme ça
Vous pensez que je vous attendrai là ?
{Elle:}
Vous prendrez bien
Une petite tasse d'anxiété
Avant que je ne vous rende vos clés !
Una pequeña taza de ansiedad
{Ella:}
Señor, por favor,
¡Voy a llegar tarde al colegio!
{Él:}
Haz como los amigos
¡Toma el metro!
{Ella:}
¡Señor, le ruego!
No logro conseguir un taxi
{Él:}
Bueno, suba,
Tomemos el camino de los escolares,
Tomará bien
Una pequeña taza de ansiedad
Antes de ir al colegio
{Ella:}
¿A dónde me lleva?
¿Se ha vuelto loco acaso?
{Él:}
Un paseo por el bosque
Si no tiene miedo de mí
{Ella:}
Pero se equivoca
No soy quien usted cree
{Él:}
Eso lo veremos
¡Si no le molesta!
Tomará bien
Una pequeña taza de ansiedad
Antes de ir al colegio
{Ella:}
¡Gracias! Haré
El resto del camino a pie
{Él:}
Totalmente de acuerdo,
Le hará un poco de ejercicio
{Ella:}
Tengo tres horas de clase
Después de eso, regreso
{Él:}
¿Así que piensa
Que la esperaré allí?
{Ella:}
Tomará bien
Una pequeña taza de ansiedad
¡Antes de que le devuelva sus llaves!