Rien rien je disais ça comme ça
- Incurable ! Vous êtes au courant ?
- Oh, son histoire de photos. Il est fou. Je trouve ça complètement idiot.
- Elle est quand même pas mal, non?
- Pas mal...
- Vous êtes amoureuse de lui ?
- Mais qu'est-ce qui vous prend ? Mais ça va pas, non ?
- Rien rien je disais ça comme ça. Faut pas vous fâcher.
Simplement travailler avec un type toute la journée ça peut donner des idées, c'est normal.
- Moi je suis anormale, si c'est ça que vous voulez dire
- Pas commode hein ? Je vous trouve marrante. Vous êtes sûrement une affaire, mais vous n'devez pas le savoir.
- Quelle prétention !
- Oh vous n'm'avez pas compris. Je n'cherchais pas à me placer.
- Vous avez c'qu'il vous faut ?
- Exact !
- Elle est jolie ? - Elles sont très jolies.
- Ah la la, quel salaud !
- Allez, salut poupée !
Nada, nada, solo lo decía así
Incurable! ¿Estás al tanto?
- Oh, su historia de fotos. Está loco. Lo encuentro completamente idiota.
- Aun así, ¿no está mal, verdad?
- No está mal...
- ¿Estás enamorada de él?
- ¿Pero qué te pasa? ¿Estás loca o qué?
- Nada, nada, solo lo decía así. No te enojes.
Simplemente trabajar con un tipo todo el día puede dar ideas, es normal.
- Yo soy anormal, si eso es lo que quieres decir
- No es fácil, ¿verdad? Te encuentro divertida. Seguramente eres un caso, pero probablemente no lo sepas.
- ¡Qué pretenciosa!
- Oh, no me has entendido. No estaba tratando de impresionarte.
- ¿Tienes lo que necesitas?
- ¡Exacto!
- ¿Es bonita? - Son muy bonitas.
- ¡Ay, qué desgraciado!
- Bueno, ¡adiós, muñeca!
Escrita por: Serge Gainsbourg