La Recette de l'Amour fou
Dans un boudoir introduisez un cœur bien tendre
Sur canapé laissez s'asseoir et se détendre
Versez une larme de porto
Et puis mettez-vous au piano
Jouez Chopin
Avec dédain
Égrenez vos accords
Et s'il s'endort
Alors là, jetez-le dehors
Le second soir faites revenir ce cœur bien tendre
Faites mijoter trois bons quarts d'heure à vous attendre
Et s'il n'est pas encore parti
Soyez-en sûr c'est qu'il est cuit
Sans vous trahir
Laissez frémir
Faites attendre encore
Et s'il s'endort
Alors là, jetez-le dehors
Le lendemain il ne tient qu'à vous d'être tendre
Tamisez toutes les lumières et sans attendre
Jouez la farce du grand amour
Dites: Jamais, dites: Toujours
Et consommez
Sur canapé
Mais après les transports
Ah s'il s'endort
Alors là, foutez-le dehors
La receta del amor loco
En un boudoir introducir un corazón tierno
En el sofá dejar sentarse y relajarse
Vierta una lágrima de Oporto
Y luego llegar al piano
Jugar Chopin
Con desdén
Dame tus acordes
Y si se duerme
Así que aquí, échalo
La segunda noche trae de vuelta este corazón tierno
Cocine a fuego lento tres cuartos buenos de una hora para esperar
Y si aún no se ha ido
Asegúrate de que esté cocinado
Sin traicionarte
Dejemos temblar
Haz que vuelva a esperar
Y si se duerme
Así que aquí, échalo
Al día siguiente depende de ti ser tierno
Tamizar todas las luces y sin demora
Juega la farsa del gran amor
Di, «Nunca», di, «Siempre
Y consumir
En el sofá
Pero después del transporte
Oh, sí. Si se duerme
Así que ahora, sácalo de aquí