Traducción generada automáticamente

La Recette de l'Amour fou
Serge Gainsbourg
La Recette de l'Amour fou
Dans un boudoir introduisez un cœur bien tendre
Sur canapé laissez s'asseoir et se détendre
Versez une larme de porto
Et puis mettez-vous au piano
Jouez Chopin
Avec dédain
Égrenez vos accords
Et s'il s'endort
Alors là, jetez-le dehors
Le second soir faites revenir ce cœur bien tendre
Faites mijoter trois bons quarts d'heure à vous attendre
Et s'il n'est pas encore parti
Soyez-en sûr c'est qu'il est cuit
Sans vous trahir
Laissez frémir
Faites attendre encore
Et s'il s'endort
Alors là, jetez-le dehors
Le lendemain il ne tient qu'à vous d'être tendre
Tamisez toutes les lumières et sans attendre
Jouez la farce du grand amour
Dites: Jamais, dites: Toujours
Et consommez
Sur canapé
Mais après les transports
Ah s'il s'endort
Alors là, foutez-le dehors
La receta del amor loco
En un boudoir introducir un corazón tierno
En el sofá dejar sentarse y relajarse
Vierta una lágrima de Oporto
Y luego llegar al piano
Jugar Chopin
Con desdén
Dame tus acordes
Y si se duerme
Así que aquí, échalo
La segunda noche trae de vuelta este corazón tierno
Cocine a fuego lento tres cuartos buenos de una hora para esperar
Y si aún no se ha ido
Asegúrate de que esté cocinado
Sin traicionarte
Dejemos temblar
Haz que vuelva a esperar
Y si se duerme
Así que aquí, échalo
Al día siguiente depende de ti ser tierno
Tamizar todas las luces y sin demora
Juega la farsa del gran amor
Di, «Nunca», di, «Siempre
Y consumir
En el sofá
Pero después del transporte
Oh, sí. Si se duerme
Así que ahora, sácalo de aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Gainsbourg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: