Cabeça
Não sou eu que gosto de nascer
Eles é que me botam para nascer todo dia
E sempre que eu morro me ressuscitam
Me encarnam, me desencarnam, me reencarnam
Me formam em menos de um segundo
(Je ne suis pas né enfant, je suis né vieux)
Se eu sumir desaparecer
Eles me procuram onde eu estiver
Pra estar olhando pro gás, pras paredes, pro teto
Ou pra cabeça deles e pro corpo deles
(Je ne suis pas né enfant, je suis né vieux)
É dito: Pelo chão você não pode ficar
Porque lugar da cabeça é na cabeça
Lugar de corpo é no corpo
(Miejsce ciała jest w ciele)
Pelas paredes você também não pode
(Miejsce ciała jest w ciele)
Pelas camas também você não vai poder ficar
(Miejsce ciała jest w ciele)
Pelo espaço vazio você também não vai poder ficar
(Miejsce ciała jest w ciele)
Porque lugar da cabeça é na cabeça
(Miejsce ciała jest w ciele)
Eu era gases puro, ar, espaço vazio, tempo
Eu era ar, espaço vazio, tempo
E gazes puro, assim, ó, espaço vazio, ó
Eu não tinha formação, não tinha formatura
Não tinha onde
(Fazer) cabeça
(Fazer) braço
(Fazer) corpo
(Fazer) orelha
(Fazer) nariz
(Fazer) céu da boca
(Fazer) falatório
(Fazer) músculo
(Fazer) dente
Eu não tinha onde fazer nada dessas coisas
Fazer cabeça, pensar em alguma coisa
Ser útil, inteligente, ser raciocínio
Não tinha onde tirar nada disso
Eu era espaço, vazio puro
Olha quantos
(Ye samotni)
Estão comigo
(Ye samotni)
Estão sozinhos
(Ye samotni)
Estão fingindo
(Ye samotni)
Que estão sozinhos
(Ye samotni)
Pra poder estar comigo, pra poder estar comigo
Pra poder estar comigo, pra poder estar comigo
Eu estava tomando
(No hay tempo)
Claridade e luz
(No hay tempo)
Quando a luz apagou
(No hay tempo)
A claridade apagou
(No hay tempo)
Tudo ficou nas trevas
(No hay tempo)
Na madrugada mundial
(No hay tempo)
Sem luz
Cabeza
No soy yo quien gusta de nacer
Son ellos los que me hacen nacer todos los días
Y siempre que muero, me resucitan
Me encarnan, me desencarnan, me reencarnan
Me forman en menos de un segundo
(No nací niño, nací viejo)
Si desaparezco
Ellos me buscan donde esté
Para estar mirando el gas, las paredes, el techo
O sus cabezas y sus cuerpos
(No nací niño, nací viejo)
Se dice: Por el suelo no puedes quedarte
Porque el lugar de la cabeza es en la cabeza
El lugar del cuerpo es en el cuerpo
(El lugar del cuerpo está en el cuerpo)
Por las paredes tampoco puedes
(El lugar del cuerpo está en el cuerpo)
Por las camas tampoco podrás quedarte
(El lugar del cuerpo está en el cuerpo)
Por el espacio vacío tampoco podrás quedarte
(El lugar del cuerpo está en el cuerpo)
Porque el lugar de la cabeza es en la cabeza
(El lugar del cuerpo está en el cuerpo)
Yo era puro gas, aire, espacio vacío, tiempo
Yo era aire, espacio vacío, tiempo
Y puro gas, así, ó, espacio vacío, ó
No tenía formación, no tenía graduación
No tenía dónde
(Hacer) cabeza
(Hacer) brazo
(Hacer) cuerpo
(Hacer) oreja
(Hacer) nariz
(Hacer) paladar
(Hacer) cháchara
(Hacer) músculo
(Hacer) diente
No tenía dónde hacer nada de esas cosas
Hacer cabeza, pensar en algo
Ser útil, inteligente, ser razonamiento
No tenía dónde sacar nada de eso
Yo era espacio, vacío puro
Mira cuántos
(Estamos solos)
Están conmigo
(Estamos solos)
Están solos
(Estamos solos)
Están fingiendo
(Estamos solos)
Que están solos
(Estamos solos)
Para poder estar conmigo, para poder estar conmigo
Para poder estar conmigo, para poder estar conmigo
Yo estaba tomando
(No hay tiempo)
Claridad y luz
(No hay tiempo)
Cuando la luz se apagó
(No hay tiempo)
La claridad se apagó
(No hay tiempo)
Todo quedó en la oscuridad
(No hay tiempo)
En la madrugada mundial
(No hay tiempo)
Sin luz
Escrita por: Sergio Anil, Stella do Patrocínio