395px

Nápoles es una canción

Sergio Bruni

Napule E' Na Canzone

Se vonno purtà Napule
Nun saccio a qua' paese
Miliardarie ca fanno spese
Se ne trovano 'nquantità
Nu bellu juorno, tèccote
S'appura, ditto 'nfatto
Ca Pusilleco ha fatto 'o sfratto
E 'o Vesuvio va' trova addó' sta

Ma, pe' s' 'a purtà
Nun sanno ancora comm'hann' 'a fà
No, niente ce pò
Pe' spustà Napule 'a dó' sta mo
Sì, só' migliare 'e prugette
Ma chi ce se mette
Maje niente pò fà
E tutte 'a vònno Napule
Ma nisciuno s' 'a pò purtà

Chi 'a vò' purtá in America
Chi 'a vò' purtá in Giappone
Ma ll'Europa se fa ragione
Dice: E' meglio ca resta a me
E allora va in Germania?
Va 'n Francia o in Inghilterra?
Pò succedere n'ata guerra
Pe' decidere chi ll'ha da avé

Ma, pe' s' 'a purtà
Nun sanno ancora comm'hann' 'a fà
No, niente ce pò
Pe' spustà Napule 'a dó' sta mo
Sì, só' migliare 'e prugette
Ma chi ce se mette
Maje niente pò fà
E tutte 'a vònno Napule
Ma nisciuno s' 'a pò purtà

Quanta 'ngigniere vènono
Ma che prugette fanno?
Comme vènono, se ne vanno
Se ne vanno, ma pe' turnà
Chi 'a vò' tirà cu 'o mángano
Scastrata intera intera
Chi 'a vò' spartere cu maniera
Piezzo piezzo e, po', 'a torna a 'ncullà

Ma, pe' s' 'a purtà
Mo ce 'o ccunziglio comm'hann' 'a fá
No, niente ce pò
Ma 'o mezzo è facile pe' chi 'o vò'
Quanno na bella canzone
Cu tutt' 'a passione
S'arriva a cantà
Pe' tutt' 'o munno, Napule
Dint' 'o core, se pò purtà

Nápoles es una canción

Si quieren llevarse Nápoles
No sé a qué país
Millonarios que gastan
Se encuentran en cantidad
Un bello día, de repente
Se descubre, dicho de hecho
Que Pusilleco ha sido desalojado
Y el Vesubio va a encontrar dónde está

Pero, para llevarla
Aún no saben cómo hacerlo
No, nada se puede
Para mover Nápoles de donde está ahora
Sí, son mejores los proyectos
Pero quien se meta
Nunca podrá hacer nada
Y todos quieren a Nápoles
Pero nadie puede llevarla

Algunos quieren llevarla a América
Algunos quieren llevarla a Japón
Pero Europa se da cuenta
Dice: Es mejor que se quede conmigo
¿Y entonces va a Alemania?
¿Va a Francia o a Inglaterra?
Puede surgir otra guerra
Para decidir quién la tendrá

Pero, para llevarla
Aún no saben cómo hacerlo
No, nada se puede
Para mover Nápoles de donde está ahora
Sí, son mejores los proyectos
Pero quien se meta
Nunca podrá hacer nada
Y todos quieren a Nápoles
Pero nadie puede llevarla

Cuántos ingenieros vienen
¿Pero qué proyectos hacen?
Como vienen, se van
Se van, pero para regresar
Algunos quieren tirar con la maza
Desarmarla por completo
Algunos quieren repartirla de manera
Pedazo por pedazo y luego volver a armarla

Pero, para llevarla
Ahora les aconsejo cómo hacerlo
No, nada se puede
Pero el medio es fácil para quien lo quiere
Cuando una bella canción
Con toda la pasión
Se llega a cantar
Para todo el mundo, Nápoles
En el corazón, se puede llevar

Escrita por: De Cristofaro / E. A. Mário