Niente
Non voglio dire niente
Ma il niente parla più di me
Quel niente che…
Quelle cose che erano
Particolari secondari e niente più
Non voglio dire niente
L'amore in fondo mente
se il fondo è sotto un mare di chiacchere
e parli troppo e sai le cose che non sai
Ma l'amore non è mai le parole che userai
E' un ferma capelli che andò perso e ritrovato poi era niente e adesso io
Col cuore e le mani vorrei
Sapere con i tuoi capelli come stai
L'amore non finisce…
O forse voglio dire che frasi così nella testa continuano
A farsi vive a farsi amare perché noi no
Dell'amore vedo i tuoi
orecchini tra di noi
te con la comicia che è mia
vedo un tavolo e noi su
Ti mangiavo mentre ti
sfuggiva un bel verso che io
potevo perdere
non l'ho perso, ho perso te.
L'amore non finisce…
Non voglio dire niente che…
Niente che sia
Sai l'amore è ridicolo
L'amore quello che ti pare
o pare a me
L'amore è rosso come il mare…
ma il mare è blu.
Nada
No quiero decir nada
Pero la nada habla más de mí
Esa nada que...
Esas cosas que eran
Detalles secundarios y nada más
No quiero decir nada
El amor en el fondo miente
si el fondo está bajo un mar de chismes
y hablas demasiado y sabes cosas que no sabes
Pero el amor nunca son las palabras que usarás
Es un pasador de cabello que se perdió y se encontró luego era nada y ahora yo
Con el corazón y las manos quisiera
Saber cómo estás con tu cabello
El amor no termina...
O tal vez quiero decir que frases así en la cabeza continúan
Viviendo, haciéndose amar porque nosotros no
Del amor veo tus
aretes entre nosotros
tú con la camiseta que es mía
veo una mesa y nosotros en ella
Te comía mientras
se te escapaba un bello verso que yo
podría perder
no lo perdí, te perdí a ti.
El amor no termina...
No quiero decir nada que...
Nada que sea
Sabes, el amor es ridículo
El amor es lo que sea
o lo que sea para mí
El amor es rojo como el mar...
pero el mar es azul.