Il Pane
E se non piove da qui alla vendemmia
Quell’uomo prega urla e bestemmia
Ma poi pensando che non è solo
Ringrazia il vento il sole e il cielo
E a sera stanco a casa ritorna
Con mano pesante accarezza la sua donna
E poi seduto davanti al camino
Ringrazia il fuoco il pane e il vino
Se non ci fossi tu a seminare il grano
Se non ci fossi tu la tua realtà
Se non ci fossi tu a vendermi del pane
Se non ci fossi tu io morirei di fame
Io morirei
Anch’io la sera stanco a casa ritorno
La mia vendemmia è un’altra e liscia è la mia mano
Ma uguale è la gioia nel salutarti amore mio
Donna compagna fuoco e vino
Se non ci fossi tu a prendermi la mano
Se non ci fossi tu la tua onestà
Se non ci fossi tu a dividere il mio pane
Se non ci fossi tu io morirei di fame
Io morirei
El Pan
Y si no llueve desde aquí hasta la vendimia
Ese hombre reza, grita y blasfema
Pero luego, pensando que no está solo
Agradece al viento, al sol y al cielo
Y al final del día, cansado, regresa a casa
Acaricia a su mujer con mano pesada
Y luego sentado frente al fuego
Agradece al fuego, al pan y al vino
Si no estuvieras tú sembrando el trigo
Si no estuvieras tú, tu realidad
Si no estuvieras tú vendiéndome pan
Si no estuvieras tú, moriría de hambre
Moriría
Yo también al final del día, cansado, regreso a casa
Mi vendimia es otra y suave es mi mano
Pero igual es la alegría al saludarte, mi amor
Mujer compañera, fuego y vino
Si no estuvieras tú tomándome de la mano
Si no estuvieras tú, tu honestidad
Si no estuvieras tú compartiendo mi pan
Si no estuvieras tú, moriría de hambre
Moriría