O Charlatão
Numa ruela de má fama
faz negócio um charlatão
vende perfumes de lama
anéis de ouro a um tostão
enriquece o charlatão
No beco mal afamado
as mulheres não têm marido
um está preso, outro é soldado
um está morto e outro f´rido
e outro em França anda perdido
É entrar, senhorias
a ver o que cá se lavra
sete ratos, três enguias
uma cabra abracadabra
Na ruela de má fama
o charlatão vive à larga
chegam-lhe toda a semana
em camionetas de carga
rezas doces, paga amarga
No beco dos mal-fadados
os catraios passam fome
têm os dentes enterrados
no pão que ninguém mais come
os catraios passam fome
É entrar, senhorias
a ver o que cá se lavra
sete ratos, três enguias
uma cabra abracadabra
Na travessa dos defuntos
charlatões e charlatonas
discutem dos seus assuntos
repartem-se em quatro zonas
instalados em poltronas
P´rá rua saem toupeiras
entra o frio nos buracos
dorme a gente nas soleiras
das casas feitas em cacos
em troca de alguns patacos
É entrar, senhorias
a ver o que cá se lavra
sete ratos, três enguias
uma cabra abracadabra
Entre a rua e o país
vai o passo de um anão
vai o rei que ninguém quis
vai o tiro dum canhão
e o trono é do charlatão
Entre a rua e o país
vai o passo de um anão
vai o rei que ninguém quis
vai o tiro dum canhão
e o trono é do charlatão
É entrar, senhorias
a ver o que cá se lavra
sete ratos, três enguias
uma cabra abracadabra
El Charlatán
En un callejón de mala reputación
hace de los negocios un charlatán
vende perfumes de barro
anillos de oro a un centavo
enriquece el charlatán
En el callejón mal conocido
las mujeres no tienen marido
Uno está atrapado, el otro es un soldado
Uno está muerto y el otro está desgarrado
y otro en Francia se pierde
Está dentro, señoritas
para ver lo que está pasando aquí
siete ratas, tres anguilas
una cabra abracadabra
En el callejón de mala reputación
el charlatán vive a lo ancho
venir a ti toda la semana
en camiones de carga
dulces oraciones, paga amargo
En el callejón de los nefastos
los catrayales mueren de hambre
tener sus dientes enterrados
en pan que nadie más come
los catrayales mueren de hambre
Está dentro, señoritas
para ver lo que está pasando aquí
siete ratas, tres anguilas
una cabra abracadabra
En el plato del difunto
charlatanes y charlatones
discutir sus asuntos
se dividen en cuatro zonas
instalado en sillones
Por la calle salen lunares
entra en el frío en los agujeros
nos duerme en los alféizares
de casas hechas en fragmentos
a cambio de algunos patacos
Está dentro, señoritas
para ver lo que está pasando aquí
siete ratas, tres anguilas
una cabra abracadabra
Entre la calle y el campo
va el paso de un enano
va el rey que nadie quería
va el tiro de un cañón
y el trono pertenece al charlatán
Entre la calle y el campo
va el paso de un enano
va el rey que nadie quería
va el tiro de un cañón
y el trono pertenece al charlatán
Está dentro, señoritas
para ver lo que está pasando aquí
siete ratas, tres anguilas
una cabra abracadabra