Traducción generada automáticamente

O Charlatão
Sérgio Godinho
El Charlatán
O Charlatão
En un callejón de mala reputaciónNuma ruela de má fama
hace de los negocios un charlatánfaz negócio um charlatão
vende perfumes de barrovende perfumes de lama
anillos de oro a un centavoanéis de ouro a um tostão
enriquece el charlatánenriquece o charlatão
En el callejón mal conocidoNo beco mal afamado
las mujeres no tienen maridoas mulheres não têm marido
Uno está atrapado, el otro es un soldadoum está preso, outro é soldado
Uno está muerto y el otro está desgarradoum está morto e outro f´rido
y otro en Francia se pierdee outro em França anda perdido
Está dentro, señoritasÉ entrar, senhorias
para ver lo que está pasando aquía ver o que cá se lavra
siete ratas, tres anguilassete ratos, três enguias
una cabra abracadabrauma cabra abracadabra
En el callejón de mala reputaciónNa ruela de má fama
el charlatán vive a lo anchoo charlatão vive à larga
venir a ti toda la semanachegam-lhe toda a semana
en camiones de cargaem camionetas de carga
dulces oraciones, paga amargorezas doces, paga amarga
En el callejón de los nefastosNo beco dos mal-fadados
los catrayales mueren de hambreos catraios passam fome
tener sus dientes enterradostêm os dentes enterrados
en pan que nadie más comeno pão que ninguém mais come
los catrayales mueren de hambreos catraios passam fome
Está dentro, señoritasÉ entrar, senhorias
para ver lo que está pasando aquía ver o que cá se lavra
siete ratas, tres anguilassete ratos, três enguias
una cabra abracadabrauma cabra abracadabra
En el plato del difuntoNa travessa dos defuntos
charlatanes y charlatonescharlatões e charlatonas
discutir sus asuntosdiscutem dos seus assuntos
se dividen en cuatro zonasrepartem-se em quatro zonas
instalado en sillonesinstalados em poltronas
Por la calle salen lunaresP´rá rua saem toupeiras
entra en el frío en los agujerosentra o frio nos buracos
nos duerme en los alféizaresdorme a gente nas soleiras
de casas hechas en fragmentosdas casas feitas em cacos
a cambio de algunos patacosem troca de alguns patacos
Está dentro, señoritasÉ entrar, senhorias
para ver lo que está pasando aquía ver o que cá se lavra
siete ratas, tres anguilassete ratos, três enguias
una cabra abracadabrauma cabra abracadabra
Entre la calle y el campoEntre a rua e o país
va el paso de un enanovai o passo de um anão
va el rey que nadie queríavai o rei que ninguém quis
va el tiro de un cañónvai o tiro dum canhão
y el trono pertenece al charlatáne o trono é do charlatão
Entre la calle y el campoEntre a rua e o país
va el paso de un enanovai o passo de um anão
va el rey que nadie queríavai o rei que ninguém quis
va el tiro de un cañónvai o tiro dum canhão
y el trono pertenece al charlatáne o trono é do charlatão
Está dentro, señoritasÉ entrar, senhorias
para ver lo que está pasando aquía ver o que cá se lavra
siete ratas, tres anguilassete ratos, três enguias
una cabra abracadabrauma cabra abracadabra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sérgio Godinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: